Lyrics and translation Yiannis Kotsiras - Ta Nea Mou
Πλάσμα
διχασμένο,
στ′
άπιαστα
δοσμένο
Существо,
разорванное
на
части,
к
неуловимому
данному
Κάθε
μέρα
σ'
αγαπώ
και
πιο
πολύ
και
πιο
πολύ
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
Φεύγω
ταξιδεύω,
το
κενό
παλεύω
Я
ухожу,
Я
путешествую,
я
сражаюсь
с
пустотой.
Μήνες
πάνε
κι
έρχονται
σε
μια
ισορροπία
λεπτή
Месяцы
уходят
и
приходят
в
хрупком
равновесии
Με
δουλειές
και
φίλους,
С
работой
и
друзьями,
Συννεφιές
και
ήλιους,
Облака
и
Солнца,
Έλα
να
μου
αλλάξεις
την
πλοκή.
Приходи
и
измени
мой
сюжет.
Αυτά
είναι
τα
νέα
μου.
Это
моя
новость.
Τ′
ασήμαντα
ή
σπουδαία
μου,
Мой
мелкий
или
великий,
Τα
άσχημα,
τα
ωραία
μου,
Моя
уродливая,
моя
прекрасная,
Σ'
αυτή
τη
ζωή.
В
этой
жизни.
Μια
ανοίγω,
μια
κλείνομαι.
Один
открыт,
один
закрыт.
Μια
αντέχω,
μια
υποκρίνομαι.
Одного
я
терплю,
другого
притворяюсь.
Η
αντίφαση
που
γίνομαι,
Противоречие,
которым
я
становлюсь,
Είναι
ίδια
εσύ.
Это
так
похоже
на
тебя.
Αυτά
είναι
τα
νέα
μου.
Это
моя
новость.
Μια
ευθεία
γραμμή.
Прямая
линия.
Σήμερα
η
μέρα
σήκωσε
αέρα
Сегодня
день
поднял
Воздух
Κι
έφερε
μια
θλίψη
δίχως
ούτε
μια
ανατροπή.
И
это
принесло
горе
без
единого
поражения.
Πίνω
τον
καφέ
μου,
αιώνιε
καημέ
μου,
Я
пью
свой
кофе,
мой
вечный
бедняк,
Κι
από
το
παράθυρό
μου
δραπετεύει
η
προσμονή.
И
из
моего
окна
вырывается
предвкушение.
Άνω
κάτω
όλα,
Шиворот-навыворот
все,
Μέσα
στον
κυκλώνα,
Внутри
циклона,
Έλα
να
μου
αλλάξεις
την
πλοκή.
Приходи
и
измени
мой
сюжет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.