Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Tsigaro - Live
Die Zigarette - Live
Χάραξε
και
δεν
νυστάζω
Es
dämmert
und
ich
bin
nicht
müde
Σκέφτομαι
τι
μου′πες
χθές
Ich
denke
darüber
nach,
was
du
mir
gestern
gesagt
hast
Άσε
με
να
σε
κοιτάζω
Lass
mich
dich
anschauen
και
άμα
ξημερώσει
ό,
τι
θές
und
wenn
es
Morgen
wird,
was
immer
du
willst
Γύρισε
να
σ'αγαλιάσω
Dreh
dich
um,
damit
ich
dich
anblicken
kann
Τώρα
ξέρω
πως
δεν
φταίς
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
keine
Schuld
trägst
Άσε
με
να
σε
χορτάσω
Lass
mich
dich
satt
sehen
κι
άμα
βγεί
ο
ήλιος
ό,
τι
θές
und
wenn
die
Sonne
aufgeht,
was
immer
du
willst
Στο
τσιγάρο
που
κρατώ
Bei
der
Zigarette,
die
ich
halte
Στον
ένα
μου
Θεό
Bei
meinem
einen
Gott
Να
μην
δώσει
να
ξημερωθώ
Möge
es
für
mich
nicht
hell
werden
Στο
κορμί
αυτό
το
αγγελικό
Bei
diesem
engelsgleichen
Körper
στο
στόμα
που
φιλώ
bei
dem
Mund,
den
ich
küsse
ετσι
μια
ζωή
θα
σ′αγαπώ
so
werde
ich
dich
ein
Leben
lang
lieben
Στο
κορμί
αυτό
το
αγγελικό
Bei
diesem
engelsgleichen
Körper
στο
στόμα
που
φιλώ
bei
dem
Mund,
den
ich
küsse
ετσι
μια
ζωή
θα
σ'αγαπώ
so
werde
ich
dich
ein
Leben
lang
lieben
Ξάπλωσε
να
σε
κρατήσω
Leg
dich
hin,
damit
ich
dich
halten
kann
Κλείσανε
όλες
οι
πληγές
Alle
Wunden
sind
geschlossen
Άσε
με
να
σε
κοιμήσω
Lass
mich
dich
in
den
Schlaf
wiegen
Κι
αύριο
για
εσένα
οτι
θές
Und
morgen,
für
dich,
was
immer
du
willst
Γύρισε
να
σ'αγαλιάσω
Dreh
dich
um,
damit
ich
dich
anblicken
kann
Τώρα
ξέρω
πως
δεν
φταίς
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
keine
Schuld
trägst
Άσε
με
να
σε
χορτάσω
Lass
mich
dich
satt
sehen
κι
άμα
ξημερώσει
ό,
τι
θές
und
wenn
es
Morgen
wird,
was
immer
du
willst
Στο
τσιγάρο
που
κρατώ
Bei
der
Zigarette,
die
ich
halte
Στον
ένα
μου
Θεό
Bei
meinem
einen
Gott
Να
μην
δώσει
να
ξημερωθώ
Möge
es
für
mich
nicht
hell
werden
Στο
κορμί
αυτό
το
αγγελικό
Bei
diesem
engelsgleichen
Körper
στο
στόμα
που
φιλώ
bei
dem
Mund,
den
ich
küsse
ετσι
μια
ζωή
θα
σ′αγαπώ
so
werde
ich
dich
ein
Leben
lang
lieben
Στο
κορμί
αυτό
το
αγγελικό
Bei
diesem
engelsgleichen
Körper
στο
στόμα
που
φιλώ
bei
dem
Mund,
den
ich
küsse
ετσι
μια
ζωή
θα
σ′αγαπώ
so
werde
ich
dich
ein
Leben
lang
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evanthia Reboutsika, Eleni Zioga
Attention! Feel free to leave feedback.