Lyrics and translation Yiannis Kotsiras - Έτσι Κι Αλλιώς (Live)
Έτσι Κι Αλλιώς (Live)
Так или иначе (Live)
Έτσι
κι
αλλιώς
να
επιστρέψω
δεν
μπορώ
Так
или
иначе,
я
не
могу
вернуться
σ′
ένα
παράδεισο
που
μ'
έδιωξε
και
να
′μαι
в
рай,
который
меня
прогнал,
и
быть
там,
βρίσκομαι
χάνομαι
απελπίζομαι
επιζώ
я
нахожусь,
теряюсь,
отчаиваюсь,
выживаю,
κι
όταν
δεν
έχω
τι
να
κάνω
σε
θυμάμαι
и
когда
мне
нечего
делать,
я
вспоминаю
тебя.
Σφίγγω
τα
δόντια
παριστάνω
το
χαζό
Сжимаю
зубы,
притворяюсь
дураком,
χάνω
ευκαιρίες
γιατί
θέλω
να
θυμάμαι
упускаю
возможности,
потому
что
хочу
помнить,
έτσι
κι
αλλιώς
να
επιστρέψω
δεν
μπορώ
так
или
иначе,
я
не
могу
вернуться
σ'
ένα
παράδεισο
που
μ'
έδιωξε
και
να
′μαι
в
рай,
который
меня
прогнал,
и
быть
там.
Όταν
θα
νιώσεις
όπως
ένιωσα
εγώ
Когда
ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я,
το
πρόβλημα
μου
όταν
γίνει
και
δικό
σου
когда
моя
проблема
станет
и
твоей,
όταν
θα
έχεις
μ′
ένα
σύννεφο
δεσμό
когда
у
тебя
будет
связь
с
облаком,
και
μόνο
σύμμαχο
τον
εαυτό
σου
и
единственным
союзником
будешь
ты
сама,
Εγώ
να
ξέρεις
θα
τραβιέμαι
γύρω
εδώ
Я,
знай,
буду
бродить
где-то
здесь,
εγώ
να
ξέρεις
θα
'μαι
πάντα
ο
άνθρωπος
σου
я,
знай,
всегда
буду
твоим
человеком,
όταν
θα
νιώσεις
όπως
ένιωσα
εγώ
когда
ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я,
το
πρόβλημα
μου
όταν
γίνει
και
δικό
σου.
когда
моя
проблема
станет
и
твоей.
Έτσι
κι
αλλιώς
να
επιστρέψεις
δεν
μπορείς
Так
или
иначе,
ты
не
можешь
вернуться,
είναι
νωρίς
απ′
το
θυμό
σου
να
χωρίσεις
еще
рано
расставаться
со
своим
гневом,
ρίχνεις
τα
δίχτυα
σου
αλλού
μα
απορείς
ты
забрасываешь
сети
в
другом
месте,
но
удивляешься,
ποιον
απ'
τους
δυο
μας
δεν
μπορείς
να
συγχωρήσεις.
кого
из
нас
двоих
ты
не
можешь
простить.
Δεν
ξέρω
πόσο
θα
σου
πάρει
να
το
βρεις
Не
знаю,
сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
это
понять,
κι
έτσι
μαθαίνω
απ′
τ'
αδέσποτα
ειδήσεις
и
так
я
узнаю
новости
из
случайных
источников,
έτσι
κι
αλλιώς
να
επιστρέψεις
δεν
μπορείς
так
или
иначе,
ты
не
можешь
вернуться,
είναι
νωρίς
απ′
το
θυμό
σου
να
χωρίσεις.
еще
рано
расставаться
со
своим
гневом.
Όταν
θα
νιώσεις
όπως
ένιωσα
εγώ
Когда
ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я,
το
πρόβλημα
μου
όταν
γίνει
και
δικό
σου
когда
моя
проблема
станет
и
твоей,
όταν
θα
έχεις
μ'
ένα
σύννεφο
δεσμό
когда
у
тебя
будет
связь
с
облаком,
και
μόνο
σύμμαχο
τον
εαυτό
σου
и
единственным
союзником
будешь
ты
сама,
Εγώ
να
ξέρεις
θα
τραβιέμαι
γύρω
εδώ
Я,
знай,
буду
бродить
где-то
здесь,
εγώ
να
ξέρεις
θα
'μαι
πάντα
ο
άνθρωπος
σου
я,
знай,
всегда
буду
твоим
человеком,
όταν
θα
νιώσεις
όπως
ένιωσα
εγώ
когда
ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я,
το
πρόβλημα
μου
όταν
γίνει
και
δικό
σου.
когда
моя
проблема
станет
и
твоей.
Όταν
θα
νιώσεις
όπως
ένιωσα
εγώ
Когда
ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я,
το
πρόβλημα
μου
όταν
γίνει
και
δικό
σου
когда
моя
проблема
станет
и
твоей,
όταν
θα
έχεις
μ′
ένα
σύννεφο
δεσμό
когда
у
тебя
будет
связь
с
облаком,
και
μόνο
σύμμαχο
τον
εαυτό
σου
и
единственным
союзником
будешь
ты
сама,
Εγώ
να
ξέρεις
θα
τραβιέμαι
γύρω
εδώ
Я,
знай,
буду
бродить
где-то
здесь,
εγώ
να
ξέρεις
θα
′μαι
πάντα
ο
άνθρωπος
σου
я,
знай,
всегда
буду
твоим
человеком,
όταν
θα
νιώσεις
όπως
ένιωσα
εγώ
когда
ты
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я,
το
πρόβλημα
μου
όταν
γίνει
και
δικό
σου.
когда
моя
проблема
станет
и
твоей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavrentis Machairitsas
Attention! Feel free to leave feedback.