Lyrics and translation Yiannis Parios - An Den Iha Ke Sena
Με
προδώσαν
οι
φίλοι
μου,
μα
να
είσαι
καλά
Мои
друзья
предали
меня,
но
благослови
вас
господь
που
σαν
βράχος
μου
στάθηκες
στην
κάθε
συμφορά
кто,
как
скала,
поддерживал
меня
во
всех
бедствиях
Μου
κρατούσες
το
χέρι
στα
λασπόνερα
Ты
держал
меня
за
руку
в
грязи.
Βοήθα,
Παναγιά
μου,
και
μη
χειρότερα
Помоги,
Матерь
Божья,
и
не
хуже
Αν
δεν
είχα
και
σένανε,
τι
θα
ήμουν
στη
γη
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
кем
бы
я
был
на
Земле
Μπορεί
αλήτης
να
′μουνα,
να
'χα
καταστραφεί
Могу
сказать,
что
я
был,
я
был
разрушен
Αν
δεν
είχα
και
σένανε,
τι
θα
ήμουν
στη
γη
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
кем
бы
я
был
на
Земле
Μπορεί
αλήτης
να
′μουνα
να
'χα
καταστραφεί
Может
ли
задница
быть
испорчена
Όπου
ρίξω
το
βλέμμα
μου,
μόνο
πόνο
θα
δω
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
увижу
только
боль.
και
χιλιάδες
παράπονα
στον
κόσμο
αυτό
и
тысячи
жалоб
в
этом
мире
Και
βουλιάζει
η
ζωή
μας
στα
λασπόνερα
И
наша
жизнь
тонет
в
грязи
Βοήθα,
Παναγιά
μου,
και
μη
χειρότερα
Помоги,
Матерь
Божья,
и
не
хуже
Αν
δεν
είχα
και
σένανε,
τι
θα
ήμουν
στη
γη
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
кем
бы
я
был
на
Земле
Μποσεί
αλήτης
να
'μουνα
να
′χα
καταστραφεί
Бездельник
Бози
будет
разорен
Αν
δεν
είχα
και
σένανε,
τι
θα
ήμουν
στη
γη
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
кем
бы
я
был
на
Земле
Μποσεί
αλήτης
να
′μουνα
να
'χα
καταστραφεί
Бездельник
Бози
будет
разорен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alekos hrisovergis, irini hrisovergi
Attention! Feel free to leave feedback.