Yiannis Parios - Maoukas (Tha Paro Mia Psarovarka) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yiannis Parios - Maoukas (Tha Paro Mia Psarovarka)




Maoukas (Tha Paro Mia Psarovarka)
Маукас (Я возьму рыбацкую лодку)
Θα πάρω μια ψαρόβαρκα (το μωρό μου)
Я возьму рыбацкую лодку, (моя милая)
θα πάρω μια ψαρόβαρκα
я возьму рыбацкую лодку,
να πάω να βγω στην Πάρο
чтобы отправиться на Парос,
να πάω να βγω στην Πάρο.
чтобы отправиться на Парос.
Θα πα να βρω τον "Μάουκα" (το μωρό μου)
Я пойду найду "Маукаса", (моя милая)
θα πα να βρω τον "Μάουκα"
я пойду найду "Маукаса",
μαζί του να καλάρω
с ним я отдохну,
θα πάω να βγω στην Πάρο.
я отправлюсь на Парос.
Που έχει μες στο τσούρμο του (το μωρό μου)
У которого в команде, (моя милая)
που έχει μες στο τσούρμο του
у которого в команде
όλο λεβέντες νέοι
одни молодцы лихие,
όλο λεβέντες νέοι.
одни молодцы лихие.
Παρκιώτες και Τσιπιδιανοί (το μωρό μου)
Паркиоты и Ципидьяной, (моя милая)
Παρκιώτες και Τσιπιδιανοί
Паркиоты и Ципидьяной,
κι οι άλλοι Ναουσέοι
и другие Наусейцы,
όλο λεβέντες νέοι.
одни молодцы лихие.
Θα πα να βρω το Βεντουρή (το μωρό μου)
Я пойду найду Вентури, (моя милая)
θα πα να βρω το Βεντουρή
я пойду найду Вентури,
που ′χει το τρεχαντήρι
у которого есть трехантири,
και δυο καραβοκύριοι.
и два капитана.
Ν' αράξουμε στον Αμπελά (το μωρό μου)
Причалим в Амбеле, (моя милая)
ν′ αράξουμε στον Αμπελά
причалим в Амбеле,
που 'ναι το πανηγύρι
где праздник идет,
που 'ναι το πανηγύρι.
где праздник идет.
Θα πάμε να καλάρουμε (το μωρό μου)
Мы поедем отдыхать, (моя милая)
θα πάμε να καλάρουμε
мы поедем отдыхать,
στη Νάξο ένα βράδυ
на Наксос на одну ночь,
στη Νάξο ένα βράδυ.
на Наксос на одну ночь.
Και το πρωί θ′ αράξουμε (το μωρό μου)
А утром причалим, (моя милая)
και το πρωί θ′ αράξουμε
а утром причалим,
στο πίσω το λειβάδι
на заднем лугу,
στην Πάρο ένα βράδυ.
на Парос на одну ночь.





Writer(s): GIANOULIS GEORGIOS, KONITOPOULOS GIORGOS


Attention! Feel free to leave feedback.