Yiannis Parios - Na Lipon Giati S' Agapisa (Mon Coeur Pour Te Garder) - translation of the lyrics into Russian




Na Lipon Giati S' Agapisa (Mon Coeur Pour Te Garder)
Вот почему я тебя полюбил (Мое сердце, чтобы хранить тебя)
Όλοι με ρωτάνε να τους πω
Все спрашивают меня, почему,
Άραγε γιατί να σ' αγαπώ;
почему же я люблю тебя?
Κι όλοι απορούν γιατί να είσαι εσύ
И все удивляются, почему ты
Σώμα μου μυαλό μου και ψυχή
мое тело, мой разум и душа.
Να λοιπόν γιατί σ' αγάπησα
Вот почему я тебя полюбил
Και όσο ζω θα σ' αγαπώ
и пока живу, буду любить тебя.
Να λοιπόν γιατί σ' αγάπησα
Вот почему я тебя полюбил,
Σ' όλο τον κόσμο θα το πω
всему миру я это скажу.
Γιατί 'σαι η αλήθεια μεσ' στην ψευτιά
Потому что ты правда среди лжи,
Στα γκρίζα όνειρά μου η ξαστεριά
в моих серых снах ты ясное небо,
Και μάνα κι αδερφή μου κι αγάπη εσύ
ты и мать, и сестра, и любовь моя,
Τι άλλο να ζητήσω απ' τη ζωή;
чего еще просить у жизни?
Γιατι 'σαι η αλήθεια μεσ' στην ψευτιά
Потому что ты правда среди лжи,
Στα γκρίζα όνειρά μου η ξαστεριά
в моих серых снах ты ясное небо,
Και μάνα κι αδερφή μου κι αγάπη εσύ
ты и мать, и сестра, и любовь моя,
Τι άλλο να ζητήσω απ' τη ζωή;
чего еще просить у жизни?
Ούτε που το είχα φανταστεί
Я даже не представлял,
Πως υπάρχει αγάπη σαν κι αυτή
что существует такая любовь,
Που να δίνει Θεέ μου μεσ' τον κόσμο αυτό
которая, Боже мой, в этом мире дает
Νόημα, κουράγιο και σκοπό
смысл, мужество и цель.
Να λοιπόν γιατί σ' αγάπησα
Вот почему я тебя полюбил
Και όσο ζω θα σ'αγάπω
и пока живу, буду любить тебя.
Να, να λοιπόν γιατι σ' αγάπησα
Вот почему я тебя полюбил,
Σ' όλο τον κόσμο θα το πω
всему миру я это скажу.
Γιατί 'σαι η αλήθεια μεσ' στην ψευτιά
Потому что ты правда среди лжи,
Στα γκρίζα όνειρά μου η ξαστεριά
в моих серых снах ты ясное небо,
Και μάνα κι αδερφή μου κι αγάπη εσύ
ты и мать, и сестра, и любовь моя,
Τι άλλο να ζητήσω απ' τη ζωή;
чего еще просить у жизни?
Γιατί 'σαι η αλήθεια μεσ' στην ψευτιά
Потому что ты правда среди лжи,
Στα γκρίζα όνειρά μου η ξαστεριά
в моих серых снах ты ясное небо,
Και μάνα κι αδερφή μου κι αγάπη εσύ
ты и мать, и сестра, и любовь моя,
Τι άλλο να ζητήσω απ' τη ζωή;
чего еще просить у жизни?
Γιατί 'σαι η αλήθεια μεσ' στην ψευτιά
Потому что ты правда среди лжи,
Στα γκρίζα όνειρά μου η ξαστεριά
в моих серых снах ты ясное небо,
Και μάνα κι αδερφή μου κι αγάπη εσύ
ты и мать, и сестра, и любовь моя,
Τι άλλο να ζητήσω απ' τη ζωή;
чего еще просить у жизни?





Writer(s): françois bernheim, gerard bergmann, jean-pierre lang


Attention! Feel free to leave feedback.