Lyrics and translation YicTitan - Ducked Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
been
Ты
знаешь,
я
был,
I
been
ducked
off,
it's
been
feeling
like
I
been
taking
a
little
break
Я
залег
на
дно,
такое
чувство,
что
я
взял
небольшой
перерыв.
Ain't
really
no
days
off
though
Хотя
на
самом
деле
выходных
нет.
And
you
can
see
it
in
his
eyes
that
he
dedicated
И
ты
видишь
по
его
глазам,
что
он
предан
делу,
Roll
up
top
shelf
get
high
yeah
I
get
elevated
Закручиваю
топовую
дурь,
становлюсь
выше,
Pull
up
to
the
function
so
fly
feel
like
I'm
levitating
Подъезжаю
к
тусовке
так
круто,
будто
парю,
He
on
that
fuck
shit
he
gone
die
he
better
keep
his
patience
Он
несет
чушь,
он
умрет,
ему
бы
попридержать
свой
пыл.
That's
why
I
been
ducked
off
for
a
while
I'm
on
some
cool
shit
Вот
почему
я
на
время
залег
на
дно,
я
занимаюсь
своими
делами,
That's
why
I
been
ducked
off
only
cool
with
niggas
I'm
cool
with
Вот
почему
я
залег
на
дно,
общаюсь
только
с
теми,
с
кем
хочу,
Niggas
think
they
snake
until
they
head
get
cut
off
Ниггеры
думают,
что
они
хитрые,
пока
им
не
снесут
голову,
Damn,
that's
yo
bitch
she
in
my
bed
just
got
this
nut
off
Черт,
это
твоя
сучка
у
меня
в
постели,
только
что
кончил.
Where
you
get
that
hustle
from
them
days
them
lights
was
cut
off
Откуда
у
тебя
эта
хватка,
с
тех
дней,
когда
у
нас
отключали
свет,
I
got
trust
issues
I
know
he
gone
probably
run
off
У
меня
проблемы
с
доверием,
я
знаю,
что
он,
скорее
всего,
сбежит,
Life
go
full
circle
ain't
it
Жизнь
идет
по
кругу,
не
так
ли?
I
don't
do
too
much
I
put
that
shit
on
get
that
picture
painted
Я
не
буду
много
говорить,
просто
покажу
это,
вот
так
все
и
было,
Working
for
so
long
I'm
tired
of
niggas
saying
I'm
underrated
Я
так
долго
работаю,
что
устал
от
того,
что
меня
недооценивают,
Lightweight,
deadweight
we
been
moving
weight
Легковес,
тяжеловес,
мы
поднимали
вес,
I
got
motion
like
a
segway,
bitch
I'm
on
the
way
Я
в
движении,
как
сигвей,
сучка,
я
уже
в
пути,
Blessed
that
I
ain't
have
no
cell
mate
we
beat
every
case
Благословен,
что
у
меня
не
было
сокамерника,
мы
выиграли
все
дела,
Got
me
thinking
bout
them
old
days
Это
заставляет
меня
думать
о
тех
старых
временах,
Had
to
get
my
shit
together
Пришлось
взять
себя
в
руки,
She
see
how
I'm
kicking
shit
beat
the
beat
up
like
I'm
Mayweather
Она
видит,
как
я
справляюсь,
разрываю
бит,
как
Мэйвезер,
Posted
in
that
same
sweater
Засветился
в
том
же
свитере,
Posted
with
that
same
stick
Засветился
с
той
же
пушкой,
Same
ones
that
I
came
up
with
the
same
niggas
that
came
with
С
теми
же,
с
кем
я
начинал,
с
теми
же
ниггерами,
что
были
со
мной,
4L
nigga
I
can't
switch
4L,
ниггер,
я
не
могу
измениться,
Boss
shit
ain't
no
gang
shit
Это
дела
босса,
а
не
банды,
Count
them
racks
up
in
they
face
and
watch
how
they
gone
change
quick
Посчитай
эти
пачки
перед
их
лицом,
и
ты
увидишь,
как
быстро
они
изменятся,
Hating
they
on
the
same
dick
Ненавистники,
они
все
одинаковы,
I
don't
do
that
back
and
forth
Я
не
занимаюсь
этой
ерундой,
All
them
sticks
round
me
we
let
them
off
it
sound
like
it's
the
fourth
Все
эти
стволы
вокруг
меня,
мы
дадим
им
залп,
будто
это
День
независимости,
Young
when
I
hopped
off
the
porch
Я
был
молод,
когда
ушел
с
крыльца,
The
one
yeah
I
carry
the
torch
Единственный,
да,
я
несу
этот
факел.
And
you
can
see
it
in
his
eyes
that
he
dedicated
И
ты
видишь
по
его
глазам,
что
он
предан
делу,
Roll
up
top
shelf
get
high
yeah
I
get
elevated
Закручиваю
топовую
дурь,
становлюсь
выше,
Pull
up
to
the
function
so
fly
feel
like
I'm
levitating
Подъезжаю
к
тусовке
так
круто,
будто
парю,
He
on
that
fuck
shit
he
gone
die
he
better
keep
his
patience
Он
несет
чушь,
он
умрет,
ему
бы
попридержать
свой
пыл.
That's
why
I
been
ducked
off
for
a
while
I'm
on
some
cool
shit
Вот
почему
я
на
время
залег
на
дно,
я
занимаюсь
своими
делами,
That's
why
I
been
ducked
off
only
cool
with
niggas
I'm
cool
with
Вот
почему
я
залег
на
дно,
общаюсь
только
с
теми,
с
кем
хочу,
Niggas
think
they
snake
until
they
head
get
cut
off
Ниггеры
думают,
что
они
хитрые,
пока
им
не
снесут
голову,
Damn,
that's
yo
bitch
she
in
my
bed
just
got
this
nut
off
Черт,
это
твоя
сучка
у
меня
в
постели,
только
что
кончил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skye Parham
Attention! Feel free to leave feedback.