יגאל בשן - אם הייתי שר לך - translation of the lyrics into German




אם הייתי שר לך
Wenn ich dir sänge
לפעמים אני נופל, לפעמים אני שואל
Manchmal falle ich, manchmal frage ich,
איפה שוב אני טועה, רוצה להתקפל
wo ich wieder falsch liege, möchte mich zurückziehen.
לפעמים אני מפסיד וזה כל כך מפחיד
Manchmal verliere ich und das macht mir solche Angst,
רק כשאת כאן לידי הכל פחות מדאיג
nur wenn du hier bei mir bist, ist alles weniger beunruhigend.
אם הייתי שר לך ת'שיר מהתחלה
Wenn ich dir das Lied von Anfang an sänge,
לא הייתי משנה בך אף מילה
würde ich kein einziges Wort an dir ändern.
אם הייתי שר לך ת'שיר מהתחלה
Wenn ich dir das Lied von Anfang an sänge,
לא הייתי משנה בך אף מילה
würde ich kein einziges Wort an dir ändern.
החיים זה לא משחק, לפעמים אתה נזרק
Das Leben ist kein Spiel, manchmal wirst du weggeworfen,
הבמה והאורות הם רק חיידק
die Bühne und die Lichter sind nur ein Virus.
לא בורח מתשובה, רק מתחיל מהתחלה
Ich laufe nicht vor der Antwort davon, ich fange nur von vorne an,
את תמיד כאן לידי וזאת סיבה טובה
du bist immer hier an meiner Seite und das ist ein guter Grund.
אם הייתי שר לך ת'שיר מהתחלה
Wenn ich dir das Lied von Anfang an sänge,
לא הייתי משנה בך אף מילה
würde ich kein einziges Wort an dir ändern.
אם הייתי שר לך ת'שיר מהתחלה
Wenn ich dir das Lied von Anfang an sänge,
לא הייתי משנה בך אף מילה
würde ich kein einziges Wort an dir ändern.
אם הייתי שר לך ת'שיר מהתחלה
Wenn ich dir das Lied von Anfang an sänge,
לא הייתי משנה בך אף מילה
würde ich kein einziges Wort an dir ändern.
לפעמים אני רוצה קצת מזה וקצת מזה
Manchmal möchte ich ein bisschen von diesem und ein bisschen von jenem,
לפעמים אני חולם, לפעמים הוזה
manchmal träume ich, manchmal phantasiere ich.
תני לי יד שמרגיעה, תני לי אהבה שלווה
Gib mir eine Hand, die beruhigt, gib mir ruhige Liebe,
תני לי יום אחד שקט וקחי ת'סערה
gib mir einen ruhigen Tag und nimm den Sturm.
אם הייתי שר לך ת'שיר מהתחלה
Wenn ich dir das Lied von Anfang an sänge,
לא הייתי משנה בך אף מילה
würde ich kein einziges Wort an dir ändern.
אם הייתי שר לך ת'שיר מהתחלה
Wenn ich dir das Lied von Anfang an sänge,
לא הייתי משנה בך אף מילה
würde ich kein einziges Wort an dir ändern.





Writer(s): בשן יגאל ז"ל, אקשטיין גרי


Attention! Feel free to leave feedback.