Lyrics and translation Yiordano Ignacio - Un Beso
(No
paro
de
pensar
en
ti,
baby)
(Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
детка)
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
только
хочу
дать
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez
Поцелуй
как
в
прошлый
раз
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
только
хочу
дать
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez,
y
es
que
Поцелуй
как
в
прошлый
раз,
и
дело
в
том,
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
хвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Детка,
хватит
напряжения
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
хвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Детка,
хватит
напряжения
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Tú
eres
mi
todo,
tú
eres
mi
mundo
entero
Ты
мой
всё,
ты
весь
мой
мир
Pensando
en
ti
yo
siempre
me
desvelo
Думая
о
тебе,
я
всегда
теряю
сон
Cuando
ella
me
besa
yo
me
siento
en
un
vuelo
Когда
она
меня
целует,
я
чувствую
себя
в
полёте
Así
que
tranquila
baby,
my
love
yo
te
espero
Так
что
успокойся,
детка,
моя
любовь,
я
тебя
жду
Me
fascina
como
a
mi
me
besa
Мне
нравится,
как
она
меня
целует
Y
me
encanta
toda
su
belleza
И
меня
сводит
с
ума
вся
её
красота
Con
tanta
lindura
rondando
mi
cabeza
С
такой
красавицей,
вертящейся
в
моей
голове
No
te
cambio
por
nada
tú
eres
mi
princesa
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что,
ты
моя
принцесса
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
заставляют
меня
путешествовать
Ella
me
hace
alucinar
Она
заставляет
меня
бредить
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
заставляют
меня
путешествовать
Ella
me
hace
alucinar
Она
заставляет
меня
бредить
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
хвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Детка,
хватит
напряжения
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
хвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Детка,
хватит
напряжения
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Nunca
pensé
en
encontrar
una
dama
como
tú
Я
никогда
не
думал,
что
найду
такую
леди,
как
ты
Y
en
la
oscuridad
tú
eres
mi
luz
И
в
темноте
ты
мой
свет
Y
cuando
estoy
solo
si
me
apareces
tú
И
когда
я
одинок,
ты
появляешься
Y
cuando
nos
vemos
es
como
un
deja
vu
И
когда
мы
видимся,
это
как
дежавю
Y
yo
paso
todas
las
noches
pensándote
И
я
провожу
все
ночи,
думая
о
тебе
Todo
los
días
te
estoy
deseándote
Я
ищу
тебя
каждый
день
Seguiría
por
siempre
esperándote,
llamándote
para
verte
Я
бы
вечно
ждал
тебя,
звонил,
чтобы
еще
раз
увидеть
тебя
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
заставляют
меня
путешествовать
Ella
me
hace
alucinar
Она
заставляет
меня
бредить
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
заставляют
меня
путешествовать
Ella
me
hace
alucinar
Она
заставляет
меня
бредить
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
только
хочу
дать
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez
Поцелуй
как
в
прошлый
раз
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
только
хочу
дать
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez,
y
es
que
Поцелуй
как
в
прошлый
раз,
и
дело
в
том,
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
хвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Детка,
хватит
напряжения
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
(Como
la
otra
vez)
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
(Как
в
прошлый
раз)
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
хвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Детка,
хватит
напряжения
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Este
Yiordano
Ignacio,
ja
Это
Йордано
Игнасио,
ха
Dime
na,
dime
na,
ah-ah
Скажи-ка
мне,
скажи-ка
мне,
а-а
Ya
la
controle
Я
это
под
контролем
Perfect
Music
Perfect
Music
Yovan
el
del
futuro,
ja
Йован
из
будущего,
ха
Pedro
el
mata
pizza,
ya
Педро,
убийца
пиццы,
я
Este
si
anda
con
el
flow
Этот
парень
умеет
идти
в
ногу
со
временем
Los
mejores
de
la
nueva
era
Лучшие
из
новой
эры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ignacio Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.