Lyrics and translation Yiorgos Andreou - Agios O Erotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agios O Erotas
Святая Любовь
Ξεροί
καημοί
και
νερό
θαλασσινό
Сухие
печали
и
морская
вода
Το
σώμα
σου
κόλησε
στο
σώμα
μου
Твое
тело
прильнуло
к
моему
με
τον
πανσέληνο
πόνο
του
χειμώνα
с
полной
луной
боли
зимы
Ακούς
νερά
που
χύνονται
στα
μέσα
των
ποδιών
σου;
Слышишь,
как
вода
льется
между
твоих
ног?
ανάμεσα
στα
όνειρα
σπαράζει
η
ζωή
μας
между
снами
разрывается
наша
жизнь
ανάμεσα
στα
όστρακα
παφλάζει
η
καρδιά
μου
между
ракушками
трепещет
мое
сердце
Άγιος
ο
Έρωτας
Святая
Любовь
Άγιος
καϋμός
Святая
тоска
Δικός
μου
και
ο
Άγουστος
Мой
и
Август
με
τις
μεγάλες
μνήμες
с
великими
воспоминаниями
Λέω
"μάτια
μου"
Я
говорю
"мои
глаза"
κι
αστράφτει
κεραυνός
и
сверкает
молния
κι
ανοίγει
ουρανός
и
открывается
небо
Πάνω
από
τη
θάλασσα
προς
την
μεριά
του
ανέμου
Над
морем,
по
направлению
к
ветру
στα
μαύρα
ντύνεσαι
ты
одеваешься
в
черное
κι
ανοίγεις
στο
σκοτάδι
и
открываешься
во
тьме
σηκώνεις
τ'
άστρα
σε
χορό
поднимаешь
звезды
в
танце
και
το
κορμί
μου
σ'
άγριο
ποτάμι
и
мое
тело
в
бурной
реке
Άγιος
ο
Έρωτας
Святая
Любовь
Άγιος
καϋμός
Святая
тоска
Δικός
μου
και
ο
Άγουστος
Мой
и
Август
με
τις
μεγάλες
μνήμες
с
великими
воспоминаниями
Λέω
"μάτια
μου"
Я
говорю
"мои
глаза"
κι
αστράφτει
κεραυνός
и
сверкает
молния
κι
ανοίγει
ουρανός
и
открывается
небо
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
...
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
...
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
...
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
...
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
...
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
...
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
...
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
...
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
...
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
...
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
...
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giorgos andreou
Attention! Feel free to leave feedback.