Yirmi Kaplan - מדוע לא באת - translation of the lyrics into German

מדוע לא באת - Yirmi Kaplantranslation in German




מדוע לא באת
Warum bist du nicht gekommen
נגמרו החיוכים
Das Lächeln ist vorbei
לא יהיו הזדמנויות
Es wird keine Gelegenheiten mehr geben
אז מיהרת למיטה חמה
Also eiltest du zu einem warmen Bett
ברור שמיהרת לשכב
Natürlich eiltest du, dich hinzulegen
התמלאת היסוסים
Du wurdest voller Zögern
וגם כמה חרדות
Und auch einiger Ängste
זה סופם של חלומות פז
Das ist das Ende goldener Träume
ולא ישנה אם תברח
Und es ändert nichts, wenn du fliehst
מכאן
von hier
יש מקום לדאגות כל רגע
Es gibt immer Grund zur Sorge
יש מקום לספק
Es gibt Raum für Zweifel
כשהוא לא בא לך
Wenn er dich nicht will
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
חלשים חסרי תקווה
Die Schwachen, Hoffnungslosen
יקבלו פתאום כוחות
Werden plötzlich Kräfte erhalten
אין קץ של ניסים ונפלאות
Es gibt ein endloses Wunder
נדהמת מאוד לגלות
Du warst sehr erstaunt zu entdecken
הכל מתהפך בשנייה
Alles dreht sich in einer Sekunde
אחת
um
יש מקום לדאגות כל רגע
Es gibt immer Grund zur Sorge
יש מקום לספק
Es gibt Raum für Zweifel
כשהוא לא בא לך
Wenn er dich nicht will
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
יש מקום לטעויות כל הזמן
Es gibt immer Raum für Fehler
יש מקום לספק
Es gibt Raum für Zweifel
כשהוא לא בא לך
Wenn er dich nicht will
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
מדוע לא באת אתה אלי
Warum bist du nicht zu mir gekommen?
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
אלי
Zu mir
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
לא באת אלי
Nicht zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
אלי
Zu mir
לא באת אלי
Nicht zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
לא באת אלי
Nicht zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
לא לא באת אלי
Nein, nicht zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
לא באת אלי לא באת אלי
Nicht zu mir gekommen, nicht zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
לא באת אלי
Nicht zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
לא באת
Nicht gekommen
אלי (מדוע לא באת אתה)
Zu mir (Warum bist du nicht gekommen?)
מדוע לא באת אתה
Warum bist du nicht gekommen?
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
אלי אלי
Zu mir, zu mir
(מדוע לא באת אתה) אלי
(Warum bist du nicht gekommen?) Zu mir
לא לא באת לא באת באת אלי
Nein, nein, nicht gekommen, nicht gekommen, zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)
לא באת אלי
Nicht zu mir gekommen
(מדוע לא באת אתה)
(Warum bist du nicht gekommen?)





Writer(s): קפלן ירמי


Attention! Feel free to leave feedback.