Yisa Yu - Think of Us - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Yisa Yu - Think of Us




Think of Us
Denk an uns
白色的 襯衫也許能沒一點皺褶
Ein weißes Hemd, vielleicht ohne eine einzige Falte
高腳杯裝著 熱烈或安穩
Ein hohes Glas, gefüllt mit Leidenschaft oder Ruhe
都不多不少的
Nicht mehr und nicht weniger
銀色的 幸福的想像胸口閃爍著
Silberne, glückliche Vorstellungen schimmern auf meiner Brust
也許回應了 肯定的眼神
Vielleicht als Antwort auf einen bestätigenden Blick
多成熟的選擇
Eine so reife Entscheidung
但也有可能 不管在哪裡
Aber es ist auch möglich, egal wo
能夠牽著手 像孩子一樣
Dass wir Händchen halten können, wie Kinder
塵埃在腳邊揚起
Staub wirbelt um unsere Füße auf
順路買些簡單的晚餐
Auf dem Weg kaufen wir ein einfaches Abendessen
昨天剛吵完 無聊的事情
Gestern haben wir uns noch über unwichtige Dinge gestritten
現在牽著手 有些不甘心
Jetzt halten wir Händchen, etwas widerwillig
但在你眼裡
Aber in deinen Augen
不害怕是狼狽的自己
Habe ich keine Angst, ich selbst zu sein, auch wenn ich ungeschickt bin
黑色的 洋裝也許能沒一點皺褶
Ein schwarzes Kleid, vielleicht ohne eine einzige Falte
體面回應著 羨慕的眼神
Anständig erwidere ich neidische Blicke
怎麼心還是空蕩著
Warum fühlt sich mein Herz immer noch so leer an?
但也有可能 不管在哪裡
Aber es ist auch möglich, egal wo
能夠牽著手 像孩子一樣
Dass wir Händchen halten können, wie Kinder
塵埃在腳邊揚起
Staub wirbelt um unsere Füße auf
陌生的風景慢慢熟悉
Fremde Landschaften werden langsam vertraut
昨天剛吵完 無聊的事情
Gestern haben wir uns noch über unwichtige Dinge gestritten
現在牽著手 有些不甘心
Jetzt halten wir Händchen, etwas widerwillig
但在我眼裡
Aber in meinen Augen
有一個笑得笨拙的你
Sehe ich dich, wie du ungeschickt lächelst
灰色的 牆壁上日積月累著裂痕
Graue Wände, auf denen sich mit der Zeit Risse bilden
餐桌上堆著 任性和天真
Auf dem Esstisch türmen sich Eigensinn und Naivität
和平凡的我們
Und wir, ganz gewöhnlich





Writer(s): Ming Xin Li, Yi Nong Zheng, Hui Zhu Wang, Consine


Attention! Feel free to leave feedback.