Lyrics and translation Yisa Yu - 我行我素我愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我行我素我愛你
Я буду действовать по-своему, я люблю тебя
我不相信
人山人海之中
相遇只是一種運氣
Я
не
верю,
что
встреча
в
бескрайнем
море
людей
– это
просто
удача.
我不認命
天崩地裂之前
也要抱緊同歸於盡
Я
не
верю
в
судьбу,
я
скорее
обниму
тебя
и
погибну
вместе
с
тобой,
чем
позволю
небу
рухнуть
на
землю.
我還年輕
至少還能任性
囂張說還有什麽不可以
Я
еще
молода,
по
крайней
мере,
могу
позволить
себе
быть
своенравной,
дерзко
заявляя,
что
нет
ничего
невозможного.
永恆是目的
愛是座右銘
你是世界的唯一
Вечность
– это
цель,
любовь
– это
девиз,
ты
– единственный
в
мире.
就讓別人非議
就算驚天動地
Пусть
другие
осуждают,
пусть
это
будет
потрясающе.
閃瞎別人眼睛
這樣我更高興
Пусть
у
них
рябит
в
глазах,
мне
так
больше
нравится.
啊
我行
我素
我決不放棄
Ах,
я
буду
действовать
по-своему,
я
не
сдамся.
旁觀者請安靜
別怪我發脾氣
Зрители,
прошу
тишины,
не
вините
меня
в
гневе.
沒人可以歪曲
我對愛的定義
Никто
не
может
исказить
мое
определение
любви.
啊
我行
我素
只想和你在一起
Ах,
я
буду
действовать
по-своему,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
我不擔心
明天的事誰理
今天的事還在進行
Меня
не
волнует,
что
будет
завтра,
сегодня
еще
не
закончилось.
我不猶豫
勇氣毫不費力
你想怎樣都隨便你
Я
не
колеблюсь,
смелость
дается
мне
без
усилий,
делай,
что
хочешь.
我還年輕
不怕槍林彈雨
誇口說就是生來保護你
Я
еще
молода,
не
боюсь
ни
пуль,
ни
огня,
хвастаясь,
что
рождена,
чтобы
защищать
тебя.
天生不合群
還冥頑不靈
就是會讓你著迷
Я
не
стадная,
упрямая,
именно
это
и
сводит
тебя
с
ума.
就讓別人非議
就算驚天動地
Пусть
другие
осуждают,
пусть
это
будет
потрясающе.
閃瞎別人眼睛
這樣我更高興
Пусть
у
них
рябит
в
глазах,
мне
так
больше
нравится.
啊
我行
我素
我決不放棄
Ах,
я
буду
действовать
по-своему,
я
не
сдамся.
幼稚被允許
冒險被允許
死去活來都被允許
Инфантильность
разрешена,
риск
разрешен,
жизнь
и
смерть
– все
разрешено.
在愛的賭局
每個人都有
孤注一擲的權利
В
азартной
игре
любви
у
каждого
есть
право
поставить
все
на
кон.
就讓別人非議
就算驚天動地
Пусть
другие
осуждают,
пусть
это
будет
потрясающе.
閃瞎別人眼睛
這樣我更高興
Пусть
у
них
рябит
в
глазах,
мне
так
больше
нравится.
啊
我行
我素
我決不放棄
Ах,
я
буду
действовать
по-своему,
я
не
сдамся.
旁觀者請安靜
別怪我發脾氣
Зрители,
прошу
тишины,
не
вините
меня
в
гневе.
沒人可以歪曲
我對愛的定義
Никто
не
может
исказить
мое
определение
любви.
啊
我行
我素
只想和你在一起
Ах,
я
буду
действовать
по-своему,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 彭學斌, 陳韋汐
Attention! Feel free to leave feedback.