Yisa Yu - 我行我素我愛你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yisa Yu - 我行我素我愛你




我行我素我愛你
Я буду действовать по-своему, я люблю тебя
我不相信 人山人海之中 相遇只是一種運氣
Я не верю, что встреча в бескрайнем море людей это просто удача.
我不認命 天崩地裂之前 也要抱緊同歸於盡
Я не верю в судьбу, я скорее обниму тебя и погибну вместе с тобой, чем позволю небу рухнуть на землю.
我還年輕 至少還能任性 囂張說還有什麽不可以
Я еще молода, по крайней мере, могу позволить себе быть своенравной, дерзко заявляя, что нет ничего невозможного.
永恆是目的 愛是座右銘 你是世界的唯一
Вечность это цель, любовь это девиз, ты единственный в мире.
就讓別人非議 就算驚天動地
Пусть другие осуждают, пусть это будет потрясающе.
閃瞎別人眼睛 這樣我更高興
Пусть у них рябит в глазах, мне так больше нравится.
我行 我素 我決不放棄
Ах, я буду действовать по-своему, я не сдамся.
旁觀者請安靜 別怪我發脾氣
Зрители, прошу тишины, не вините меня в гневе.
沒人可以歪曲 我對愛的定義
Никто не может исказить мое определение любви.
我行 我素 只想和你在一起
Ах, я буду действовать по-своему, я просто хочу быть с тобой.
我不擔心 明天的事誰理 今天的事還在進行
Меня не волнует, что будет завтра, сегодня еще не закончилось.
我不猶豫 勇氣毫不費力 你想怎樣都隨便你
Я не колеблюсь, смелость дается мне без усилий, делай, что хочешь.
我還年輕 不怕槍林彈雨 誇口說就是生來保護你
Я еще молода, не боюсь ни пуль, ни огня, хвастаясь, что рождена, чтобы защищать тебя.
天生不合群 還冥頑不靈 就是會讓你著迷
Я не стадная, упрямая, именно это и сводит тебя с ума.
就讓別人非議 就算驚天動地
Пусть другие осуждают, пусть это будет потрясающе.
閃瞎別人眼睛 這樣我更高興
Пусть у них рябит в глазах, мне так больше нравится.
我行 我素 我決不放棄
Ах, я буду действовать по-своему, я не сдамся.
幼稚被允許 冒險被允許 死去活來都被允許
Инфантильность разрешена, риск разрешен, жизнь и смерть все разрешено.
在愛的賭局 每個人都有 孤注一擲的權利
В азартной игре любви у каждого есть право поставить все на кон.
就讓別人非議 就算驚天動地
Пусть другие осуждают, пусть это будет потрясающе.
閃瞎別人眼睛 這樣我更高興
Пусть у них рябит в глазах, мне так больше нравится.
我行 我素 我決不放棄
Ах, я буду действовать по-своему, я не сдамся.
旁觀者請安靜 別怪我發脾氣
Зрители, прошу тишины, не вините меня в гневе.
沒人可以歪曲 我對愛的定義
Никто не может исказить мое определение любви.
我行 我素 只想和你在一起
Ах, я буду действовать по-своему, я просто хочу быть с тобой.





Writer(s): 彭學斌, 陳韋汐


Attention! Feel free to leave feedback.