Yisa Yu - 成人之美 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yisa Yu - 成人之美




成人之美
Благородство взрослого человека
我從來 沒缺誰欽佩
Мне никогда не нужно было чье-то восхищение,
孑然一身 已像標籤
Одиночество стало моим клеймом.
早和你 自帶分隔線
Между нами давно пролегла разделительная линия,
不困在那年
Я не живу прошлым.
很真實 卻更像幻覺
Это так реально, но кажется сном,
你的喜悅 傳到耳邊
Твоя радость доходит до моих ушей.
不是沒 預想過這天
Не то чтобы я не предполагала об этом дне,
你成雙成對
О том, что ты найдешь свою пару.
再短的 天長地久 也需要人 和我交接
Даже самое короткое «долго и счастливо» требует, чтобы кто-то принял эстафету,
我知道沉湎 不乾不脆 害人不淺
Я знаю, что увязать в прошлом дело бесперспективное и пагубное.
歲月只是歲月 不是一廂情願
Время это просто время, а не безответная любовь,
放誰 去追悔
Не стоит ни о чем жалеть.
天長地久 就等這次 真心和解
Долгое и счастливое это когда придет время для настоящего примирения,
給你祝福 我才幸福 毫無懸念
Лишь пожелав тебе счастья, я обрету свое, без всяких сомнений.
回憶就先報廢
Воспоминания пора сдать в утиль,
遺忘 是我的 成人之美
Забвение это мое благородство взрослого человека.
笑我們 都成年幾年
Смешно, сколько лет мы уже взрослые,
愛恨情仇 一樣不缺
А любовь, ненависть, страсть все как прежде.
只是也 想獲得赦免
Просто хочется получить прощение,
不再受牽累
Освободиться от пут.
再長的 天長地久 也不夠我 為所欲為
Даже самого долгого «долго и счастливо» мне не хватит, чтобы делать все, что захочу,
是無福消受 不再為愛 心力交瘁
Это непозволительная роскошь снова изводить себя любовью.
我能率性告別 敢活得更絕對
Я могу решительно попрощаться с прошлым и жить по своим правилам,
該向 你道謝
Я должна тебя поблагодарить.
天長地久 換來這次 往別處飛
Долгое и счастливое обернулось полетом в другую сторону,
何苦聊過去 總要離題 當免則免
Зачем ворошить прошлое? Нужно уметь вовремя остановиться.
孤單只是結界
Одиночество это всего лишь барьер,
跨越 是我的 成人之美
И преодолеть его мое благородство взрослого человека.
想念這非戰之罪
Тоска по тебе не преступление,
不愧對
Я ни о чем не жалею.
愛或不愛
Любить или не любить,
成人之美
Это благородство взрослого человека.
圓滿 也殘缺
В этом и полнота, и несовершенство.
我從來 沒缺誰 欽佩...
Мне никогда не нужно было чье-то восхищение...






Attention! Feel free to leave feedback.