Yiyo Sarante - Corazón de Acero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yiyo Sarante - Corazón de Acero




Corazón de Acero
Сердце из стали
Quedarme a tu lado no me dio buen resultado
Оставаться рядом с тобой не привело ни к чему хорошему.
Siento decirte que, al final, eso no ha funcionado
Мне жаль говорить, но, в конце концов, это не сработало.
Puedes darte cuenta quién perdió más de la cuenta
Ты можешь сама понять, кто потерял больше.
Fuiste tú, te quedas sin amor si es que sientes su ausencia
Это была ты, ты остаешься без любви, если чувствуешь ее отсутствие.
Y es que mi corazón
И дело в том, что мое сердце
Para tanta desilusión
Для стольких разочарований
Él no fue diseñado
Не было создано.
Si esto fue un juego
Если это была игра,
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
Ты должна была хотя бы подарить мне сердце из стали.
Y siempre fuiste
И это всегда была ты,
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
Кто ранил мое сердце, и не я был первым.
Te amaba de verdad
Я действительно любил тебя,
Y ahora sólo resentimiento en puedes provocarme
А теперь ты можешь вызвать во мне только обиду.
Hoy vuelvo a respirar
Сегодня я снова дышу,
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
Благодаря тебе и всей твоей злобе, сегодня мне удается тебя заменить.
Quién iba a imaginar
Кто бы мог подумать,
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
Мне нужны были другие ласки, чтобы не забыть тебя.
Pero que, ¿qué e' lo que vamos a hacer?
Но что, что же нам делать?
Si esto fue un juego
Если это была игра,
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
Ты должна была хотя бы подарить мне сердце из стали.
Y siempre fuiste
И это всегда была ты,
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
Кто ранил мое сердце, и не я был первым.
Te amaba de verdad
Я действительно любил тебя,
Y ahora sólo resentimiento en puedes provocarme
А теперь ты можешь вызвать во мне только обиду.
Hoy vuelvo a respirar
Сегодня я снова дышу,
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
Благодаря тебе и всей твоей злобе, сегодня мне удается тебя заменить.
Quién iba a imaginar
Кто бы мог подумать,
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
Мне нужны были другие ласки, чтобы не забыть тебя.
Hoy vuelvo a respirar
Сегодня я снова дышу,
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
Благодаря тебе и всей твоей злобе, сегодня мне удается тебя заменить.
Quién iba a imaginar
Кто бы мог подумать,
Necesitaba otras caricias para olvidarte
Мне нужны были другие ласки, чтобы забыть тебя.
Necesitaba otras caricias para olvidarte
Мне нужны были другие ласки, чтобы забыть тебя.
Necesitaba otras caricias para olvidarte
Мне нужны были другие ласки, чтобы забыть тебя.
Necesitaba otras caricias para olvidarte
Мне нужны были другие ласки, чтобы забыть тебя.





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! Feel free to leave feedback.