Lyrics and translation Yiyo Sarante - Corazón de Acero
Corazón de Acero
Стальное сердце
Quedarme
a
tu
lado
no
me
dio
buen
resultado
Остаться
с
тобой
не
привело
ни
к
чему
хорошему.
Siento
decirte
que,
al
final,
eso
no
ha
funcionado
Мне
жаль,
но
сказать,
что
в
итоге,
ничего
не
получилось.
Puedes
darte
cuenta
quién
perdió
más
de
la
cuenta
Сама
можешь
понять,
кто
потерял
больше,
Fuiste
tú,
te
quedas
sin
amor
si
es
que
sientes
su
ausencia
Это
ты,
остаешься
без
любви,
если
чувствуешь
её
отсутствие.
Y
es
que
mi
corazón
Дело
в
том,
что
моё
сердце
Para
tanta
desilusión
Не
рассчитано
на
такое
разочарование.
Él
no
fue
diseñado
Оно
не
умеет
защищаться.
Si
esto
fue
un
juego
Если
это
была
игра,
Debiste,
por
lo
menos,
regalarme
un
corazón
de
acero
Ты
должна
была,
по
крайней
мере,
подарить
мне
стальное
сердце.
Y
siempre
fuiste
tú
Это
же
всегда
делала
ты,
Quien
lastimó
mi
corazón
y
no
fui
yo
el
primero
Ранила
моё
сердце,
а
до
этого
ранила
не
только
моё.
Te
amaba
de
verdad
Я
любил
тебя
по-настоящему,
Y
ahora
sólo
resentimiento
en
mí
tú
puedes
provocarme
Но
теперь
ты
вызываешь
у
меня
только
обиду.
Hoy
vuelvo
a
respirar
Сегодня
я
снова
дышу,
Gracias
a
ti
y
a
toda
tu
maldad,
hoy
logro
reemplazarte
Благодаря
тебе
и
всему
твоему
злу,
сегодня
я
могу
тебя
забыть.
Quién
iba
a
imaginar
Кто
бы
мог
подумать,
Necesitaba
otras
caricias
para
no
olvidarte
Мне
нужны
были
другие
ласки,
чтобы
тебя
забыть.
Pero
que,
¿qué
e'
lo
que
vamos
a
hacer?
Но
что
же
мы
будем
делать?
Si
esto
fue
un
juego
Если
это
была
игра,
Debiste,
por
lo
menos,
regalarme
un
corazón
de
acero
Ты
должна
была,
по
крайней
мере,
подарить
мне
стальное
сердце.
Y
siempre
fuiste
tú
Это
же
всегда
делала
ты,
Quien
lastimó
mi
corazón
y
no
fui
yo
el
primero
Ранила
моё
сердце,
а
до
этого
ранила
не
только
моё.
Te
amaba
de
verdad
Я
любил
тебя
по-настоящему,
Y
ahora
sólo
resentimiento
en
mí
tú
puedes
provocarme
Но
теперь
ты
вызываешь
у
меня
только
обиду.
Hoy
vuelvo
a
respirar
Сегодня
я
снова
дышу,
Gracias
a
ti
y
a
toda
tu
maldad,
hoy
logro
reemplazarte
Благодаря
тебе
и
всему
твоему
злу,
сегодня
я
могу
тебя
забыть.
Quién
iba
a
imaginar
Кто
бы
мог
подумать,
Necesitaba
otras
caricias
para
no
olvidarte
Мне
нужны
были
другие
ласки,
чтобы
тебя
забыть.
Hoy
vuelvo
a
respirar
Сегодня
я
снова
дышу,
Gracias
a
ti
y
a
toda
tu
maldad,
hoy
logro
reemplazarte
Благодаря
тебе
и
всему
твоему
злу,
сегодня
я
могу
тебя
забыть.
Quién
iba
a
imaginar
Кто
бы
мог
подумать,
Necesitaba
otras
caricias
para
olvidarte
Мне
нужны
были
другие
ласки,
чтобы
тебя
забыть.
Necesitaba
otras
caricias
para
olvidarte
Мне
нужны
были
другие
ласки,
чтобы
тебя
забыть.
Necesitaba
otras
caricias
para
olvidarte
Мне
нужны
были
другие
ласки,
чтобы
тебя
забыть.
Necesitaba
otras
caricias
para
olvidarte
Мне
нужны
были
другие
ласки,
чтобы
тебя
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Sarante
Attention! Feel free to leave feedback.