Lyrics and translation Yiyo Sarante - Hey
JULIO
IGLESIAS
LetrasVídeosFotosBiografía
JULIO
IGLESIAS
Тексты
песенВидеоФотографииБиография
LETRA
'HEY!'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
'ЭЙ!'
No
vayas
presumiendo
por
ahí
Не
хвались
этим
повсюду
Diciendo
que
no
puede
estar
sin
ti
Говоря,
что
она
не
может
жить
без
тебя
Tú
que
sabes
de
mi.
Откуда
ты
знаешь
обо
мне?
Ya
sé
que
a
ti
te
gusta
presumir
Я
знаю
что
ты
любишь
хвастаться
Decir
a
los
amigos
que
sin
ti
Говоря
друзьям
что
без
тебя
Ya
no
puedo
vivir.
Я
не
могу
больше
жить.
No
creas
que
te
haces
un
favor
Не
думай
что
ты
оказываешь
услугу
Cuando
hablas
a
la
gente
de
mi
amor
Когда
ты
рассказываешь
людям
о
моей
любви
Y
te
burlas
de
mi.
И
насмехаешься
надо
мной.
Que
hay
veces
que
es
mejor
querer
así
Бывают
времена
когда
лучше
любить
так
Que
ser
querido
y
no
poder
sentir
Чем
быть
любимым
и
не
чувствовать
Lo
que
siento
por
ti.
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Tú
nunca
me
has
querido
ya
lo
ves
Ты
никогда
не
любила
меня
видишь
ли?
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
se
Что
ты
никогда
не
была
моей
я
знаю
Fue
sólo
por
orgullo
ese
querer
Это
было
только
из-за
гордости
это
желание
De
que
te
vale
ahora
presumir
Какой
смысл
теперь
хвастаться
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Теперь,
когда
меня
нет
рядом
с
тобой
Que
les
dirás
de
mi.
Что
ты
скажешь
о
мне?
Recuerdo
que
ganabas
siempre
tú
Вспомни,
что
ты
всегда
выигрывала
Que
hacías
de
ese
triunfo
una
virtud
Что
делала
из
этой
победы
добродетель
Yo
era
sombra
y
tú
luz.
Я
был
тенью,
а
ты
светом.
No
se
si
tú
también
recordarás
Не
знаю,
вспомнишь
ли
ты
тоже
Que
siempre
que
intentaba
hacer
la
paz
Что
всякий
раз
когда
я
пытался
заключить
мир
Yo
era
un
río
en
tu
mar.
Я
был
рекой
в
твоем
море.
Tú
nunca
me
has
querido
ya
lo
ves
Ты
никогда
не
любила
меня
видишь
ли?
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
se
Что
ты
никогда
не
была
моей
я
знаю
Fue
sólo
por
orgullo
ese
querer
Это
было
только
из-за
гордости
это
желание
De
que
te
vale
ahora
presumir
Какой
смысл
теперь
хвастаться
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Теперь,
когда
меня
нет
рядом
с
тобой
Que
les
dirás
de
mi.
Что
ты
скажешь
о
мне?
Ahora
que
ya
todo
terminó
Теперь,
когда
все
закончилось
Que
como
siempre
soy
el
perdedor
Что,
как
и
всегда,
я
проигравший
Cuando
pienses
en
mi.
Когда
ты
думаешь
обо
мне.
No
creas
que
te
guardo
algún
rencor
Не
думай,
что
я
держу
на
тебя
злобу
Es
siempre
más
feliz
quien
más
amó
Тот,
кто
больше
любил,
всегда
более
счастлив
Y
ese
siempre
fui
yo.
И
этим
всегда
был
я.
De
que
te
vale
ahora
presumir
Какой
смысл
теперь
хвастаться
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Теперь,
когда
меня
нет
рядом
с
тобой
Que
les
dirás
de
mi...
Что
ты
скажешь
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Balducci, Julio Iglesias De La Cueva, Ramon Arcusa Alcon, Giovanni Belfiore
Attention! Feel free to leave feedback.