Lyrics and translation Yiyo Sarante - La Ultima Parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Parte
Последняя часть
Después
de
hoy
После
сегодняшнего
дня
No
más
palabras,
ni
más
citas
a
escondidas
(escondidas)
Никаких
больше
слов,
никаких
тайных
встреч
(тайных
встреч)
Solo
quedo
hoy
Остаётся
только
сегодня
Y
lo
que
siento
no
habrá
nada
que
lo
impida
И
ничто
не
сможет
помешать
тому,
что
я
чувствую
Y
se
muy
bien,
que
no
he
llegado
justo
en
el,
mejor
momento
И
я
прекрасно
знаю,
что
появился
не
в
самый
лучший
момент
Más
es
así,
como
el
amor
se
interna
entre,
los
sentimientos
Но
именно
так
любовь
проникает
в
наши
чувства
Todo
está
bien,
cierra
los
ojos
hasta
que,
me
haya
marchado
Всё
хорошо,
закрой
глаза,
пока
я
не
уйду
Caminaré
con
este
ritmo
que
tu
alma
me
ha
enseñado
Я
буду
идти
в
том
ритме,
которому
научила
меня
твоя
душа
Y
por
favor,
no
dudes
nunca
de
lo
que
deberás
sientes
И,
пожалуйста,
никогда
не
сомневайся
в
том,
что
ты
должна
чувствовать
Te
destruirías
para
siempre
si
te
mientes
Ты
разрушишь
себя
навсегда,
если
будешь
лгать
себе
Sigue
al
amor
Следуй
за
любовью
El
tiene
todo
nada
más
le
faltas
tu
У
неё
есть
всё,
кроме
тебя
Más
en
su
vida
tu
seras
la
última
parte
В
её
жизни
ты
будешь
последней
частью
Y
yo
sin
nada,
todo
te
lo
quiero
dar
А
у
меня
нет
ничего,
но
я
хочу
отдать
тебе
всё
La
diferencia
es
que
he
empezado
por
amarte
Разница
в
том,
что
я
начал
с
того,
что
полюбил
тебя
No
hay
un
culpable
en
este
triangulo
de
amor
Нет
виноватых
в
этом
любовном
треугольнике
Más
es
la
vida
un
tomar
de
decisiones
Но
жизнь
— это
принятие
решений
De
mi
alegría
o
mi
tristeza
tu
sabrás
О
моей
радости
или
печали
ты
узнаешь
Por
mis
canciones
Из
моих
песен
Pero
que
es
lo
que
vamos
hacer
(ey,
oh
no
nooo)
Но
что
же
нам
делать
(эй,
о
нет,
нет)
El
tiene
todo
nada
más
le
faltas
tu
У
неё
есть
всё,
кроме
тебя
Más
en
su
vida
tu
seras
la
última
parte
В
её
жизни
ты
будешь
последней
частью
Y
yo
sin
nada
todo
te
lo
quiero
dar
А
у
меня
нет
ничего,
но
я
хочу
отдать
тебе
всё
La
diferencia
es
que
he
empezado
por
amarte
Разница
в
том,
что
я
начал
с
того,
что
полюбил
тебя
No
hay
un
culpable
en
este
triangulo
de
amor
Нет
виноватых
в
этом
любовном
треугольнике
Más
es
la
vida
un
tomar
de
decisiones
Но
жизнь
— это
принятие
решений
De
mi
alegría
o
mi
tristeza
tu
sabrás
О
моей
радости
или
печали
ты
узнаешь
Por
mis
canciones
Из
моих
песен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.