Lyrics and translation Yiyo Sarante - Me Voy Pa La Calle
Me Voy Pa La Calle
Я ухожу на улицу
Me
Voy
Pa
La
Calle
Yiyo
Sarante
Я
ухожу
на
улицу
Йийо
Сарате
Me
compre
una
ropa
nueva,
me
quite
las
penas
me
voy
para
la
calle
Я
купил
себе
новую
одежду,
снял
печали
и
ухожу
на
улицу
Por
que
yo
jure
por
Dios,
que
a
partir
de
hoy
no
sufro
por
nadie
Потому
что
я
поклялся
Богом,
что
с
этого
дня
я
больше
ни
по
кому
не
буду
страдать
Fue
tanto
lo
que
sufrido,
pero
hoy
he
decidió
irme
de
tu
lado
Я
так
много
страдал,
но
сегодня
решил
уйти
от
тебя
Y
puedes
estar
seguro,
que
a
partir
de
hoy
ya
tu
eres
pasado
И
можешь
быть
уверена,
что
с
этого
дня
ты
уже
прошлое
De
una
manera
sutil
igual
que
a
un
reptil
tu
querías
verme
Так
хитро,
как
рептилия,
ты
хотела
увидеть
меня
Arrastrando
por
el
suelo
y
con
tu
veneno
desaparecerme
Ползающим
по
земле
и
ядом
своим
сделать
меня
невидимым
Promesas
que
me
negaste,
porque
me
libre
de
una
maldición
Обещания,
которые
ты
мне
не
дала,
потому
что
я
избавился
от
проклятия
Ya
no
vengas
a
buscarme
por
que
tengo
a
otra
en
mi
corazón
Не
ищи
меня
больше,
потому
что
в
моем
сердце
есть
другая
Ya
deje
la
terquedad,
de
pensar
que
tu
cambiarás
un
día
Я
оставил
упрямство,
думая,
что
ты
когда-нибудь
изменишься
Yo
que
entero
me
entregaba
y
tan
solo
migajas
de
ti
recibía
Я,
целиком
отдавшийся
тебе,
получал
от
тебя
только
крохи
Te
creías
imprescindible,
insustituible
y
me
maltratabas
Ты
считала
себя
незаменимой,
неповторимой
и
издевалась
надо
мной
Pero
yo
ya
te
olvide
y
por
fin
encontré,
alguien
que
me
ama
Но
я
уже
забыл
тебя
и
наконец
нашел
кого-то,
кто
меня
любит
Hoy
voy
a
gozar
mi
vida
Сегодня
я
буду
наслаждаться
жизнью
Ya
tu
no
hay
más
heridas,
ya
tu
no
me
importas
Больше
нет
ран,
ты
больше
не
важна
для
меня
Desde
que
salí
de
ti,
vivo
muy
feliz
en
brazos
de
otra
С
тех
пор
как
я
оставил
тебя,
я
живу
очень
счастливо
в
объятиях
другой
Alguien
que
me
demostró,
a
fuerza
de
amor
lo
que
yo
valía
Кто-то,
кто
доказал
мне
силой
любви
то,
что
я
стою
Para
mi
no
vales
nada,
porque
destruiste
lo
qe
yo
sentía
Для
меня
ты
ничего
не
стоишь,
потому
что
ты
разрушила
то,
что
я
чувствовал
Ya
deje
la
terquedad,
de
pensar
que
tu
cambiarás
un
día
Я
оставил
упрямство,
думая,
что
ты
когда-нибудь
изменишься
Yo
que
entero
me
entregaba
y
tan
solo
migajas
de
ti
recibía
Я,
целиком
отдавшийся
тебе,
получал
от
тебя
только
крохи
Te
creías
imprescindible,
insustituible
y
me
maltratabas
Ты
считала
себя
незаменимой,
неповторимой
и
издевалась
надо
мной
Pero
yo
ya
te
olvide
y
por
fin
encontré,
alguien
que
me
ama
Но
я
уже
забыл
тебя
и
наконец
нашел
кого-то,
кто
меня
любит
Pero
yo
ya
te
olvide
y
por
fin
encontré,
alguien
que
me
ama
Но
я
уже
забыл
тебя
и
наконец
нашел
кого-то,
кто
меня
любит
Ya
deje
la
terquedad,
para
cambiarás
un
día
Я
оставил
упрямство,
чтобы
ты
когда-нибудь
изменилась
Hoy
te
tengo
que
olvidar,
porque
nunca
fuiste
mía
Сегодня
я
должен
забыть
тебя,
потому
что
ты
никогда
не
была
моей
Cuando
yo
estaba
contigo,
tu
nunca
me
valorabas
Когда
я
был
с
тобой,
ты
никогда
не
ценила
меня
Y
hoy
ya
tengo
un
nuevo
amor,
tal
como
lo
deseaba
А
сегодня
у
меня
новая
любовь,
именно
такая,
о
которой
я
мечтал
Ya
deje
la
terquedad,
para
cambiarás
un
día
Я
оставил
упрямство,
чтобы
ты
когда-нибудь
изменилась
Hoy
te
tengo
que
olvidar,
porque
nunca
fuiste
mía
Сегодня
я
должен
забыть
тебя,
потому
что
ты
никогда
не
была
моей
Y
como
nunca
me
quisiste,
de
mi
vida
te
saque
И
как
ты
никогда
не
любила
меня,
то
я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
Sigue
tu
con
tus
problemas,
que
yo
tengo
otra
mujer
Продолжай
со
своими
проблемами,
а
у
меня
есть
другая
женщина
Ya
yo
tengo
quien
me
ama
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
Y
ella
es
muy
buena
en
la
cama
И
она
очень
хороша
в
постели
Ya
yo
tengo
quien
me
ama
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
Justo
lo
que
anhelaba
Именно
то,
о
чем
я
мечтал
Ya
yo
tengo
quien
me
ama
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
Y
te
lo
digo
en
la
cara
И
я
говорю
тебе
это
в
лицо
Ya
yo
tengo
quien
me
ama
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
Ya
deje
la
terquedad,
de
pensar
que
tu
cambiarás
un
día
Я
оставил
упрямство,
думая,
что
ты
когда-нибудь
изменишься
Yo
que
entero
me
entregaba
y
tan
solo
migajas
de
ti
recibía
Я,
целиком
отдавшийся
тебе,
получал
от
тебя
только
крохи
Te
creías
imprescindible,
insustituible
y
me
maltratabas
Ты
считала
себя
незаменимой,
неповторимой
и
издевалась
надо
мной
Pero
yo
ya
te
olvide
y
por
fin
encontré,
alguien
que
me
ama
Но
я
уже
забыл
тебя
и
наконец
нашел
кого-то,
кто
меня
любит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar David Castro Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.