Lyrics and translation Yiyo Sarante - No Lo Vamos Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Vamos Hacer
Мы Этого Не Сделаем
Sabes
quiero...
Знаешь,
я
хочу...
Agradecerte
que
hayas
preferido
terminar,
Поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
предпочла
закончить,
Nuestras
ilusiones
nunca
se
pudieron
combinar...
Наши
мечты
никогда
не
смогли
бы
соединиться...
Gracias
por
haberte
ido,
¿Cómo
te
pago
el
favor?...
Спасибо,
что
ушла,
как
мне
отблагодарить
тебя
за
это?...
Y
ahora
que
no
estás,
por
razones
obvias
tengo
buen
humor...
И
теперь,
когда
тебя
нет,
по
понятным
причинам
у
меня
хорошее
настроение...
Gracias
por
no
estar
conmigo,
por
hacer
por
mi,
Спасибо,
что
ты
не
со
мной,
за
то,
что
сделала
для
меня,
Al
principio
estaba
herido,
no
quería
vivir
sin
ti.
Вначале
мне
было
больно,
я
не
хотел
жить
без
тебя.
Ahora
que
sigo
soltero
me
volví
muy
popular,
Теперь,
когда
я
снова
холостяк,
я
стал
очень
популярен,
Ya
no
me
molestes,
deja
de
llamarme
a
mi
celular...
Больше
не
беспокой
меня,
перестань
звонить
мне
на
мобильный...
Vístete
date
la
vuelta
no
quiero
volver
a
verte
no
te
me
pongas
en
Одевайся
и
уходи,
я
не
хочу
видеть
тебя
снова,
не
появляйся
передо
мной
Frente
en
pura
ropa
interior,
В
одном
нижнем
белье,
Mejor
lo
hago
con
la
mano,
Лучше
я
сделаю
это
рукой,
Además
ya
no
me
gusta
como
luce
tu
exterior...
Кроме
того,
мне
больше
не
нравится,
как
ты
выглядишь...
Para
que
reflexionaras
te
di
mil
explicaciones
y
te
dije
en
mis
Чтобы
ты
поразмыслила,
я
дал
тебе
тысячу
объяснений
и
сказал
в
своих
Sermones
que
iba
a
desaparecer,
Проповедях,
что
я
исчезну,
No
sé
como
me
encontraste,
pero
te
advierto
que
el
sexo...
Не
знаю,
как
ты
меня
нашла,
но
предупреждаю
тебя,
что
секса...
Ya
no
lo
vamos
hacer.
У
нас
больше
не
будет.
Gracias
por
no
estar
conmigo,
tengo
mi
autoestima
al
cien.
Спасибо,
что
ты
не
со
мной,
моя
самооценка
на
высоте.
Te
puedes
quitar
las
ganas
yo
no
sé
con
qué
o
con
quién.
Можешь
забыть
об
этом,
я
не
знаю,
с
кем
или
с
чем.
Con
todos
menos
conmigo,
Со
всеми,
кроме
меня,
Yo
dejé
de
ser
opción
y
no
es
un
Я
перестал
быть
вариантом,
и
это
не
Invento
que
hay
otra
persona
en
mi
corazón.
Выдумка,
что
в
моем
сердце
есть
другая.
Vístete
date
la
vuelta
no
quiero
volver
a
verte
no
te
me
pongas
en
Одевайся
и
уходи,
я
не
хочу
видеть
тебя
снова,
не
появляйся
передо
мной
Frente
en
pura
ropa
interior,
В
одном
нижнем
белье,
Mejor
lo
hago
con
la
mano,
Лучше
я
сделаю
это
рукой,
Además
ya
no
me
gusta
como
luce
tu
exterior...
Кроме
того,
мне
больше
не
нравится,
как
ты
выглядишь...
Para
que
reflexionaras
te
di
mil
explicaciones
y
te
dije
en
mis
Чтобы
ты
поразмыслила,
я
дал
тебе
тысячу
объяснений
и
сказал
в
своих
Sermones
que
iba
a
desaparecer,
Проповедях,
что
я
исчезну,
No
sé
como
me
encontraste,
pero
te
advierto
que
el
sexo...
Не
знаю,
как
ты
меня
нашла,
но
предупреждаю
тебя,
что
секса...
Ya
no
lo
vamos
hacer.
У
нас
больше
не
будет.
Ya
no
lo
vamos
hacer...
У
нас
больше
не
будет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Clasicos
date of release
28-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.