Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Minutes To Live
3 Минуты до Конца
I'm
on
the
floor
tryna
fight
for
my
life
Я
на
полу,
за
жизнь
борюсь
It's
that,
same
old
story
Опять
история
старая
Got
stabbed
a
few
times
with
a
knife
Меня
несколько
раз
ударили
ножом
And
I
don't
think
that
I'm
gonna
make
it
И
кажется,
что
не
спастись
I
feel
cold
inside
Я
леденею
внутри
I'll
be
dead
in
about
3 minutes
Осталось
минут
лишь
три
If
they
don't
stop
the
bleeding
in
time
Иль
кровь
не
остановят
вовремя
Another
brudda
dead
it's
dumb
Ещё
братан
погиб
— как
тупо
My
time
is
up
in
this
world
I'm
leaving
Мой
срок
закончен,
ухожу
So
can
somebody
phone
my
mum
Люди,
позвоните
маме
Tell
her
that
i
wont
be
home
this
evening
Скажите:
не
приду
домой
уже
The
mandem
look
sad
Пацаны
глядят
уныло
They
felt
the
pain
when
i
said
this
rhyme
Им
больно
слышать
мой
ритм
Before
i
go
can
you
tell
my
Dad
Прежде
чем
уйти:
папе
скажи
I'm
sorry
that
we
never
made
up
in,
time
Прости,
что
не
помирились
в
срок
So
what
would
you
do?
Ну
а
ты
что
б
сделала?
If
you
had
3 Minutes
To
Live?
Будь
у
тебя
3 Минуты
до
Конца?
Because
we
as
people
Ведь
мы,
люди,
We
take
life
for
granted
Жизнь
принимаем
как
данность
And
I
can't
believe
that
shit
Поверить
не
могу
в
это
Lying
on
the
floor
i
think
i
blacked
out
Лежу
на
полу,
в
глазах
темно
I
couldn't
even
breathe
but
i
never
tapped
out
Дышать
не
мог,
но
не
сдался
Cah
mummy
never
raised
a
brudda
to
back
down
Ведь
мама
не
растила
предателя
So
i
keep
on,
fighting,
fighting
Борюсь,
борюсь
Just
to
stay
alive
I'm
back
now
Чтобы
выжить
— и
я
в
сознанье
Paramedics
said
suttin
bout
an
artery
Скорая
шепчет
про
артерию
And
can
everybody
move
to
the
background
Все
отойдите
же
на
задний
план
Somebody
please
help
me
Кто-нибудь,
спасите
I
can't
feel
my
legs
no
more
Ног
больше
не
чувствую
Thinking
I
could
of
gonna
anywhere
I
want
in
life
why
the
fuck
did
i
choose
this
door
Мог
жизнь
прожить
иначе
— зачем
я
этот
путь
избрал?
And
to
that
dickhead
yute
that
stabbed
me
brudda
why
the
fuck
did
you
kill
me
for
Пацану,
что
пырнул:
братан,
на
хрена
ты
убил
меня?
Got
so
many
young
kids
that
are
dying
nowadays
why
the
fuck
did
you
kill
one
more,
black
out
Столько
пацанят
гибнет
— зачем
ещё
одна
смерть?
Темнота...
I
was
never
on
time
i
was
gonna
improve
but
I
can't
be
late
no
more
Всё
опаздывал,
хотел
исправиться
— но
время
вышло
I
swear
they
say
i've
never
felt
so
alive
yeh
I
can't
relate
no
more
Говорят:
"Не
жил
так
ярко"
— не
понять
мне
уж
это
Like
whose
the
best
baller
alive
fam
i
can't
debate
no
more
Спорил:
кто
круче
в
футболе
— теперь
уж
не
поспорить
I
got
stabbed
by
a
Griezmann
shit
got
Messi
and
I
can't
explain
no
more
Пырнул
меня
Гризманн,
запутался,
за
Месси
— не
объяснить
See
I
could
of
had
children
Знаешь,
были
б
у
меня
дети
A
little
beautiful
brown
eyed
daughter
Дочурка
с
карими
глазами
If
she
couldn't
skate,
then
daddy
would
of
taught
her
Не
научилась
б
кататься
— папа
б
научил
сам
её
And
how
to
swim
not
be
scared
of
the
water
Как
плавать,
воды
не
бояться
And
even
though
you
won't
be
born
Хоть
ты
и
не
родишься
Coz
of
these
stab
wounds
i
can't
hug
you
От
этих
ран
не
обниму
This
is
a
note
to
what
could
of
been
my
children
just
know
Daddy
would
of
loved
you
Записка
детям,
что
не
суждены:
папа
б
вас
очень
любил
Yeah
daddy
would
of
been
there
to
guide
you
in
life
to
not
make
mistakes
like
he
Папа
б
вёл
вас
по
жизни,
чтоб
не
наступали
на
грабли-ошибки
Yeah
daddy
would
of
been
there
to
kiss
it
all
better
when
you
scrapped
your
very
first
knee
Папа
б
целовал
ранку,
когда
б
впервые
разбили
коленки
Now,
Daddy
won't
be
with
you
Но
папы
с
тобой
не
будет
You
wont
even
exist
Ты
даже
не
родишься
All
coz
this
yute
was
intent
on
taking
my
life
your
taking
this
piss
Лишь
потому
что
этот
пацан
отнял
жизнь
— насмешка!
Nah
i
going
out
like
this,
fuck
that
Нет,
кончу
не
так,
к
чёрту!
I
claw
my
way
from
the
dark
and
come
back
I
ain't
gonna
leave
nobody
with
no
contact
for
them
to
be
sitting
by
the
grave
with
cognac
Вырвусь
из
тьмы
к
свету:
сидящим
у
могилы
с
коньяком
— не
дам
прощенья
мучить
Somebody
better
try
con-tact
the
lord
for
my
soul
and
tell
him
that
i
want
that
Кто-нибудь
позовите
Господа
— передайте:
я
жажду
жизни
I
don't
care
what
a
man's
gotta
do
to
survive
just
tell
the
breddah
that
a
mans
on
that
Скажите
брату:
сделаю
что
угодно,
чтоб
остаться
в
этом
мире
If
i
gotta
keep
fighting
then
I'm
on
that
Если
борьба
нужна
— я
готов
I'll
change
my
life
for
the
better
Исправлю
жизнь
свою
к
лучшему
I'll
even
stop
walking
with
a
complex
Даже
сниму
маску
крутости
And
i
won't
chase
this
vendetta
И
не
стану
мстить
никому
I'll
tell
my
mum
that
i
love
her
Скажу
маме,
что
люблю
её
Every
single
day
on
the
phone
Каждый
день
по
телефону
So
please
can
you
grant
my
wish
Исполните
же
лишь
одно
желанье:
All
i
really
want
is
just
to
go
home
Просто
домой
вернуться
хочу
That's
the
sound
of
my
heartbeat
fading
Звук
затихающего
сердцебиенья
Telling
myself
no
don't
go
sleep
Шепчу:
"Не
смей
закрывать
глаза"
For
the
last
time
I'm
not
ready
to
leave
В
последний
раз:
я
не
готов
уйти
What's
that
daylight
that
a
brudda
can
see
if
i
just
believe,
nobody
grieves
Что
за
сиянье?
Брат,
поверь
— никто
не
станет
скорбеть
Hold
up
lemme
just
try
and
breathe
Погоди,
дай
лишь
глотнуть
мне
воздух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yisrael Parkins, Rhys Charles
Attention! Feel free to leave feedback.