Yizzy - Thierry Henry - translation of the lyrics into German

Thierry Henry - Yizzytranslation in German




Thierry Henry
Thierry Henry
Told them I am the prince of grime
Hab ihnen gesagt, ich bin der Prinz des Grime
And I just came back from putting brothers in hearses
Und ich kam gerade zurück, nachdem ich Brüder in Leichenwagen gesteckt habe
I was with versus talking all about how the verse is perfect
Ich war bei Versus und sprach darüber, wie perfekt der Vers ist
Young gun of the scene
Junges Gewehr der Szene
Vieira, I'm Keane
Vieira, ich bin Keane
Might turn up with the troops
Könnte mit den Truppen auftauchen
Like, AFTV
Wie, AFTV
How you flexing 14s
Wie du mit 14ern protzt
Then shoot and miss, that's peak
Dann schießt und verfehlst, das ist bitter
Quand je tire je marque
Quand je tire je marque
Come like Thierry Henry
So wie Thierry Henry
Lean
Lean
Ride out if it's beef
Rücke aus, wenn es Beef gibt
Don't think we ain't gunner
Denk nicht, wir sind keine Gunners
I got shooters in my team
Ich habe Schützen in meinem Team
If she belongs to the streets
Wenn sie den Straßen gehört
That can't be mon ami
Das kann nicht meine Freundin sein
Quand je tire je marque
Quand je tire je marque
Come like Thierry Henry
So wie Thierry Henry
Your ex thinks he's the best in man's city
Dein Ex denkt, er ist der Beste in Man's City
He barely got in this champions league
Er hat es kaum in diese Champions League geschafft
Told that girl stop pulling my leg
Sagte dem Mädchen, hör auf, mich auf den Arm zu nehmen
Or you ain't gonna get third leg from me
Oder du kriegst kein drittes Bein von mir
Asking for D, I threw Morata
Sie bat um D, ich warf Morata
Cada vez que follamos es fuego
Cada vez que follamos es fuego
Told my Spanish ting hasta luego
Sagte meiner spanischen Flamme hasta luego
I was at hers scoring away goals
Ich war bei ihr und schoss Auswärtstore
Gyal wanna sex and press
Mädel will Sex und drängen
When I saw that gyal there undress I was like Umtiti
Als ich sah, wie das Mädel sich dort auszog, war ich wie Umtiti
She starts talking French, no idea what she said
Sie fängt an, Französisch zu reden, keine Ahnung, was sie sagte
But I'm nodding my head like oh, really
Aber ich nicke mit dem Kopf, so wie, oh, wirklich
That's mad
Das ist verrückt
That's tricky
Das ist knifflig
Bro, bro call me back I'm too busy
Bro, Bro, ruf mich zurück, ich bin zu beschäftigt
I'm tryna bend her back and get Jiggy
Ich versuch', ihren Rücken zu biegen und abgeh'n
Tings get sticky, I grew up in Trenches
Die Dinge werden heikel, ich wuchs in den Trenches auf
Get your corner taken quickly if you don't defend it
Deine Ecke wird schnell genommen, wenn du sie nicht verteidigst
You're on a winning streak
Du bist auf einer Siegesserie
I'm Watford coming to end it
Ich bin Watford, komme, um sie zu beenden
It's kinda foul how I get free kicks
Es ist irgendwie ein Foul, wie ich Freistöße kriege
If bro wants some I'll send it
Wenn Bro was will, schick ich es
They try say that's breaking the rules
Sie versuchen zu sagen, das bricht die Regeln
Like Beckham in '01 I'll bend it
Wie Beckham '01, ich bieg' ihn rein
Hit man with a Lampard, I target
Treff' den Mann mit einem Lampard, ich ziele
Lehmann on the floor like carpet
Lehmann auf dem Boden wie ein Teppich
French ting says she wan go tape
Französische Flamme sagt, sie will ein Tape machen
I don't know nothin' bout Lacazette darling
Ich weiß nichts über Lacazette, Liebling
Not that black and white like BR Football's logo
Nicht so schwarz und weiß wie das Logo von BR Football
Girl, you're jarring
Mädchen, du nervst
Excuse me, pardon
Entschuldigung, Pardon
I used to drapes man up like Pogba
Früher hab ich Männer eingekleidet wie Pogba
Don't ask Didier like Drogba
Frag nicht Didier wie Drogba
Try strike and it'll get Messi
Versuch zuzuschlagen und es wird Messi
I'll be handing out kicks like Cantona
Ich werde Tritte austeilen wie Cantona
And then handing out kicks like Jet-Li
Und dann Kicks austeilen wie Jet-Li
You ain't got the stones so don't tempt me
Du hast nicht die Eier, also reiz mich nicht
Say what I want no filter
Sage, was ich will, ohne Filter
Be careful who you keep in your Kompany
Sei vorsichtig, wen du in deiner Kompany hast
You'll get jacked for Sterling and Silva
Du wirst um Sterling und Silva ausgeraubt
Better tell a brother get running
Sag besser einem Bruder, er soll rennen
'Cause if I draw for the somethin'
Denn wenn ich das Ding ziehe
Ain't gonna be no discussing
Wird es keine Diskussion geben
To get a breddah gone it's nothing
Einen Bruder verschwinden zu lassen, ist nichts
Just a push of a button
Nur ein Knopfdruck
My brother acting like a boob, will get you ready for touching
Mein Bruder, der sich wie ein Trottel aufführt, wird dich bereit machen für 'ne Abreibung
Don't wanna see no pushing or shoving
Will kein Drängeln oder Schubsen sehen
I'm done with the fussing and bluffing, wait
Ich bin fertig mit dem Getue und Bluffen, warte
You don't wanna see how far I can go
Du willst nicht sehen, wie weit ich gehen kann
I was in Germany doing up madness
Ich war in Deutschland und hab Wahnsinn gemacht
Would have thought man was Jadon Sancho
Man hätte gedacht, ich sei Jadon Sancho
Young gun of the scene
Junges Gewehr der Szene
Vieira, I'm Keane
Vieira, ich bin Keane
Might turn up with the troops
Könnte mit den Truppen auftauchen
Like, AFTV
Wie, AFTV
How you flexing 14s
Wie du mit 14ern protzt
Then shoot and miss, that's peak
Dann schießt und verfehlst, das ist bitter
Quand je tire je marque
Quand je tire je marque
Come like Thierry Henry
So wie Thierry Henry
Lean
Lean
Ride out if it's beef
Rücke aus, wenn es Beef gibt
Don't think we ain't gunner
Denk nicht, wir sind keine Gunners
I got shooters in my team
Ich habe Schützen in meinem Team
If she belongs to the streets
Wenn sie den Straßen gehört
That can't be mon ami
Das kann nicht meine Freundin sein
Quand je tire je marque
Quand je tire je marque
Come like Thierry Henry
So wie Thierry Henry





Writer(s): Yisrael Parkins


Attention! Feel free to leave feedback.