Yiğit Mahzuni - Bir Başkaydık - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yiğit Mahzuni - Bir Başkaydık




Bir Başkaydık
Мы были другими
Ayaklarım üşüyor
Мёрзнут мои ноги,
Rengim soluk, kalbim onsuz bu gece
Бледнеют краски, сердце стонет без тебя этой ночью.
Delice özlediğim bir sabahın içine
В утро, по которому я безумно скучаю,
İhaneti düştü
Упала измена.
Gözümden düşüyor
Катится слеза,
Dilim susar, gönlüm yanar bu gece
Язык мой молчит, а в груди пожар этой ночью.
Sessizce düşündüğüm bir günahın eline
В руки греха, о котором я молча думаю,
Hayallerim geçti
Ушли мои мечты.
Biz ayrıldık ya da ayrıydık belki çoktan
Мы расстались, или, быть может, были чужими уже давно.
Yok saymıştık ya da doğmuştuk sanki yoktan
Мы сделали вид, что нас нет, или, словно из ниоткуда, появились.
Ne fazlaydık ne de az kaldık bu hayatta
Мы не были ни лишними, ни недостающими в этой жизни.
Bir başkaydık, başka birine döndün şeytan
Мы были другими, ты же обратился к другой, дьявол.
Biz ayrıldık ya da ayrıydık belki çoktan
Мы расстались, или, быть может, были чужими уже давно.
Yok saymıştık ya da doğmuştuk sanki yoktan
Мы сделали вид, что нас нет, или, словно из ниоткуда, появились.
Ne fazlaydık ne de az kaldık bu hayatta
Мы не были ни лишними, ни недостающими в этой жизни.
Bir başkaydık, başka birine döndün şeytan
Мы были другими, ты же обратился к другой, дьявол.
Biz ayrıldık ya da ayrıydık belki çoktan
Мы расстались, или, быть может, были чужими уже давно.
Yok saymıştık ya da doğmuştuk sanki yoktan
Мы сделали вид, что нас нет, или, словно из ниоткуда, появились.
Ne fazlaydık ne de az kaldık bu hayatta
Мы не были ни лишними, ни недостающими в этой жизни.
Bir başkaydık, başka birine döndün şeytan
Мы были другими, ты же обратился к другой, дьявол.
Biz ayrıldık ya da ayrıydık belki çoktan
Мы расстались, или, быть может, были чужими уже давно.
Yok saymıştık ya da doğmuştuk sanki yoktan
Мы сделали вид, что нас нет, или, словно из ниоткуда, появились.
Ne fazlaydık ne de az kaldık bu hayatta
Мы не были ни лишними, ни недостающими в этой жизни.
Bir başkaydık, başka birine döndün şeytan
Мы были другими, ты же обратился к другой, дьявол.





Writer(s): Yiğit Mahzuni


Attention! Feel free to leave feedback.