Lyrics and translation Yiğit Seferoğlu - aldım hevesimi
Aldım
hevesimi
hayattan,
rakıdan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
жизни,
от
высоты
Senin
izinde
kaybolup
gitsem
dünyadan
Если
бы
я
исчез
по
твоим
следам,
я
бы
исчез
с
лица
земли.
Aldım
hevesimi
topraktan,
sudan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
земли,
воды
Senin
izinde
kurtulsam
kara
bulutlardan
Если
бы
я
пошел
по
твоим
стопам,
я
бы
избавился
от
темных
облаков
"Gel"
dedim,
kal
biraz
Я
сказал:
"Иди
сюда",
останься
на
минутку.
Ol
misafirim
Будь
моим
гостем
Bu
ömür
yarım
fakat
Это
половина
жизни,
но
Sen'le
yok
eksiğim
Мне
не
хватает
тебя
и
меня.
Aldım
hevesimi
hayattan,
rakıdan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
жизни,
от
высоты
Senin
izinde
kaybolup
gitsem
dünyadan
Если
бы
я
исчез
по
твоим
следам,
я
бы
исчез
с
лица
земли.
Aldım
hevesimi
topraktan,
sudan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
земли,
воды
Senin
izinde
kurtulsam
kara
bulutlardan
Если
бы
я
пошел
по
твоим
стопам,
я
бы
избавился
от
темных
облаков
"Gel"
dedim,
kal
biraz
Я
сказал:
"Иди
сюда",
останься
на
минутку.
Ol
misafirim
Будь
моим
гостем
Bu
ömür
yarım
fakat
Это
половина
жизни,
но
Sen'le
yok
eksiğim
Мне
не
хватает
тебя
и
меня.
Aldım
hevesimi
hayattan,
rakıdan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
жизни,
от
высоты
Senin
izinde
kaybolup
gitsem
dünyadan
Если
бы
я
исчез
по
твоим
следам,
я
бы
исчез
с
лица
земли.
Aldım
hevesimi
topraktan,
sudan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
земли,
воды
Senin
izinde
kurtulsam
kara
bulutlardan
Если
бы
я
пошел
по
твоим
стопам,
я
бы
избавился
от
темных
облаков
Aldım
hevesimi
hayattan,
rakıdan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
жизни,
от
высоты
Senin
izinde
kaybolup
gitsem
dünyadan
Если
бы
я
исчез
по
твоим
следам,
я
бы
исчез
с
лица
земли.
Aldım
hevesimi
topraktan,
sudan
Я
получил
свой
энтузиазм
от
земли,
воды
Senin
izinde
kurtulsam
kara
bulutlardan
Если
бы
я
пошел
по
твоим
стопам,
я
бы
избавился
от
темных
облаков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yiğit Seferoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.