Yiğit Seferoğlu - Uğruna Savaşlar Verilmiş Gibisin - Akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yiğit Seferoğlu - Uğruna Savaşlar Verilmiş Gibisin - Akustik




Uğruna Savaşlar Verilmiş Gibisin - Akustik
Ты словно та, за кого сражались в битвах - Акустика
Açılır kilitleri istersen bütün kapıların
Откроются, если захочешь, замки всех дверей,
Hiç yürümeden olur mu üstünde o yolların?
Разве можно не пройти по этим дорогам, ведущим к тебе?
Ben bağırdım yine sen duymasan da olur
Я кричал снова, даже если ты не слышишь, не беда,
Gideceksin nasılsa benim gibi aşıp duvarları
Ты все равно уйдешь, перешагнув через стены, как и я.
Kim yıprattı seni böyle?
Кто тебя так измотал?
İnan ki benzemem kimseye
Поверь, я ни на кого не похож.
Yolun başından dönmenin faydası yoktur
Нет смысла сворачивать с пути,
Sonunda ışıkları göre göre
Видя в конце его свет.
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Всегда улыбайся так, пусть печаль не коснётся твоей души,
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Твое лицо словно видит всё впервые,
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
Ты словно та, за кого сражались в битвах,
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
И поэтому, ты хочешь, чтобы я тоже умер за тебя?
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Всегда улыбайся так, пусть печаль не коснётся твоей души,
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Твое лицо словно видит всё впервые,
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
Ты словно та, за кого сражались в битвах,
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
И поэтому, ты хочешь, чтобы я тоже умер за тебя?
Kim yıprattı seni böyle?
Кто тебя так измотал?
İnan ki benzemem kimseye
Поверь, я ни на кого не похож.
Yolun başından dönmenin faydası yoktur
Нет смысла сворачивать с пути,
Sonunda ışıkları göre göre
Видя в конце его свет.
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Всегда улыбайся так, пусть печаль не коснётся твоей души,
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Твое лицо словно видит всё впервые,
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
Ты словно та, за кого сражались в битвах,
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
И поэтому, ты хочешь, чтобы я тоже умер за тебя?
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Всегда улыбайся так, пусть печаль не коснётся твоей души,
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Твое лицо словно видит всё впервые,
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
Ты словно та, за кого сражались в битвах,
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
И поэтому, ты хочешь, чтобы я тоже умер за тебя?
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Всегда улыбайся так, пусть печаль не коснётся твоей души,
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Твое лицо словно видит всё впервые,
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
Ты словно та, за кого сражались в битвах,
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
И поэтому, ты хочешь, чтобы я тоже умер за тебя?





Writer(s): Yiğit Seferoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.