Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Første
gaongen
eg
saog
deg
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Va
da
gjort
War
es
um
mich
geschehen
Eg
kjente
eg
maotte
fao
deg
fao
deg
fort
Ich
wusste,
ich
muss
dich
haben,
dich
haben,
sofort
Om
du
følte
det
same
kem
veit
Ob
du
dasselbe
fühltest,
wer
weiß
So
ein
dag
kom
du
mot
meg
Eines
Tages
kamst
du
auf
mich
zu
Strakk
deg
fram
Strecktest
dich
aus
La
deg
inntil
og
tok
meg
inn
i
din
favn
Legtest
dich
an
mich
und
nahmst
mich
in
deine
Arme
Lot
meg
komme
heilt
nær
deg
Ließest
mich
ganz
nah
an
dich
heran
So
opna
du
deg
opp
og
tok
i
mot
meg
Dann
öffnetest
du
dich
und
nahmst
mich
auf
Eg
smilte,
takka
ja
og
pressa
meg
inn
Ich
lächelte,
nahm
dankend
an
und
drängte
mich
hinein
Fjorden
fossa
villt
rundt
oss
Der
Fjord
tobte
wild
um
uns
herum
Det
va
oss
eg
va
din,
du
va
min
Es
waren
wir,
ich
war
dein,
du
warst
mein
Alt
eg
har
opplevd
med
deg
Alles,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe
Så
mange
minne
some
dei
har
i
lag
So
viele
Erinnerungen,
die
wir
zusammen
haben
Livet
bli
bedre
med
deg
Das
Leben
wird
besser
mit
dir
Reiser
att
og
fram
kvar
einaste
dag
Ich
reise
jeden
Tag
hin
und
her
Du
har
kiosk
Du
hast
einen
Kiosk
Du
har
dekk
Du
hast
ein
Deck
Du
har
stor
salong
Du
hast
einen
großen
Salon
Plass
til
bil
Platz
für
Autos
Plass
til
buss
Platz
für
Busse
Plass
til
campingvogn
Platz
für
Wohnwagen
Ja,
eg
blir
heilt
svimmel
av
deg
Ja,
mir
wird
ganz
schwindelig
von
dir
Klart
han
blir
svimmel
av
ein
baot
med
salong
Klar
wird
ihm
schwindelig
von
einem
Boot
mit
Salon
Ha
jobba
samen
so
leinge
jaffal
eg
Ich
arbeite
schon
so
lange
mit
ihm,
auf
jeden
Fall
ich
Alder
sett
han
sånn
her
før
Habe
ihn
noch
nie
so
erlebt
Kårleis
e
da
med
deg
Wie
geht
es
dir
Nei,
eg
trur
han
ha
møst
det
Nein,
ich
glaube,
er
hat
es
verloren
Møst
det
heilt
Völlig
verloren
Først
snakte
han
om
ein
hyllest
te
ei
ferja
Zuerst
sprach
er
von
einer
Hommage
an
eine
Fähre
No
staor
han
dar
og
stryke
pao
ein
ventil
Jetzt
steht
er
da
und
streichelt
ein
Ventil
Da
staor
ein
tyskar
og
filma
Da
steht
ein
Deutscher
und
filmt
Eg
bli
flau,
no
mao
du
gripa
inn
Mir
ist
das
peinlich,
jetzt
musst
du
eingreifen
Alt
mi
har
opplevd
med
deg
Alles,
was
wir
mit
dir
erlebt
haben
So
fudl
ao
smurning,
lube
og
olje
og
kliss
So
voll
Schmiere,
Öl
und
Schmier
Livet
va
bedre
med
deg
Das
Leben
war
besser
mit
dir
3800
liter
med
tiss
3800
Liter
Pisse
Da
va
meint
so
eit
postkort
frao
Sognefjord
Das
war
als
Postkarte
vom
Sognefjord
gedacht
Da
ha
blitt
ferjekosing
med
vetlebror
Daraus
ist
Fährenkuscheln
mit
meinem
kleinen
Bruder
geworden
Detta
va
dråpen
før
meg
Das
war
der
Tropfen,
der
das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
So
mange
hålrom
eg
kan
spela
meg
med
So
viele
Hohlräume,
mit
denen
ich
spielen
kann
Alt
eg
har
opplevd
med
deg
Alles,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe
Så
mange
minne
som
dei
har
i
lag
So
viele
Erinnerungen,
wie
wir
sie
zusammen
haben
No
ha
me
ein
liten
pao
veg
Jetzt
haben
wir
eine
Kleine
unterwegs
No
trur
eg
fyren
trenge
tid
før
seg
sjøl
Jetzt
glaube
ich,
der
Kerl
braucht
Zeit
für
sich
Du
og
eg
reisa
vekk,
slao
oss
ned
i
Sveits
Du
und
ich
reisen
weg,
lassen
uns
in
der
Schweiz
nieder
Stao
pao
ski,
kjøpa
hytta
med
diger
peis
Fahren
Ski,
kaufen
eine
Hütte
mit
einem
riesigen
Kamin
Ja,
eg
blir
heilt
svimmel
av
deg
Ja,
mir
wird
ganz
schwindelig
von
dir
Eg
trur
me
fere
no,
han
Bjarne
e
kvalm
Ich
glaube,
wir
fahren
jetzt,
Bjarne
ist
schlecht
Fodnes,
du
e
dan
einaste
før
meg
Fodnes,
du
bist
die
Einzige
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent Sundberg, Cato Sundberg, Lasse Michelsen, Baard Ylvisaaker, Vegard Ylvisaaker, Johanne Moellerbraaten, Bjarte Ylvisaker
Attention! Feel free to leave feedback.