Ylvis - Langrennsfar - From "Stories From Norway" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ylvis - Langrennsfar - From "Stories From Norway"




Langrennsfar - From "Stories From Norway"
Langrennsfar - From "Stories From Norway"
Petter Northug,
Petter Northug,
¿Se convertirá en campeón del mundo en el inicio del intervalo?
Will he become world champion in the interval start?
Él es perfecto, el rey espía es el mejor en todo
He is perfect, the spy king is the best at everything
Aquí viene todo el padre de campo traviesa de Noruega
Here comes the cross-country father of all of Norway
Un tumulto por cada oro que toma
A pandemonium for every gold he takes
Él es el padre de todo el país de Noruega
He is the father of the whole country of Norway
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
El brillo es recto y la varilla es dura
The glitter is straight and the stick is hard
Mira, ahí está el padre de Noruega a campo traviesa
Look, there goes the cross-country father of Norway
Él es el primero en el campo y la forma es agradable
He is first on the field and the shape is nice
Blue Swix, vodka, nieve y vino
Blue Swix, vodka, snow and wine
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Cuatro disparos y arriba en la mesa
Four shots and up on the table
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Aquí viene todo el padre de campo traviesa de Noruega
Here comes the cross-country father of all of Norway
Un tumulto por cada oro que toma
A pandemonium for every gold he takes
Él es el padre de todo el país de Noruega
He is the father of the whole country of Norway
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Pista!
Track!
Aquí viene el movimiento
Here comes the move
Suecos y rusos conocen la presión
Swedes and Russians know the pressure
Las chicas gritan cuando cazó
The girls are screaming when he hunts
Brotes de ácido láctico desde la punta de la garganta
Lactid acid shoots from the tip of the throat
(¿Fue demasiado duro o? A la mierda,
(Was it too hard or? Fuck it,
Muchachos, ¡simplemente seguimos adelante!)
Boys we just keep going!)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
El pago más ajustado en todo el mundo!
The tightest payment in the whole world!
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
¿Vas a limpiar un poco en la cabina de lubricación?
Are you going to clean up a little in the lubrication booth?
Aquí viene todo el padre de campo traviesa de Noruega
Here comes the cross-country father of all of Norway
El jefe de la pista, jefe de la barra
The boss of the track, boss of the bar
Ahora manejamos un pase de esquí de fondo
Now we manage a cross-country ski pass
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
He estado esquiando toda mi vida
I've been skiing all my life
Esto es lo que estoy destinado a ser
This is what I'm meant to be
En lo profundo del bosque, nieve en mi cara
Deep into the woods, snow on my face
Solo mis esquís y yo
Just my skis and me
El rugido de la multitud, el sabor del oro
The roar of the crowd, the taste of gold
Banderas noruegas en el viento
Norwegian flags in the wind
Este es mi momento, ahora es el momento
This is my moment, now is the time
Aquí voy de nuevo
Here I go again
Es hora de volar (oro, oro, oro) (follar, follar, follar)
Time to fly (gold, gold, gold) (fuck, fuck, fuck)
Plata, plata, plata
Silver, silver, silver
Cerveza, cerveza, cerveza
Beer, beer, beer
Bronce, bronce, bronce
Bronze, bronze, bronze
Algo con seis
Something with six
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Klister, Kvikk Lunch, licores y galletas
Klister, Kvikk Lunch, spirits and biscuits






Attention! Feel free to leave feedback.