Lyrics and translation Ylvis - Langrennsfar - From "Stories From Norway"
Langrennsfar - From "Stories From Norway"
Langrennsfar - From "Stories From Norway"
Petter
Northug,
Petter
Northug,
¿Se
convertirá
en
campeón
del
mundo
en
el
inicio
del
intervalo?
Will
he
become
world
champion
in
the
interval
start?
Él
es
perfecto,
el
rey
espía
es
el
mejor
en
todo
He
is
perfect,
the
spy
king
is
the
best
at
everything
Aquí
viene
todo
el
padre
de
campo
traviesa
de
Noruega
Here
comes
the
cross-country
father
of
all
of
Norway
Un
tumulto
por
cada
oro
que
toma
A
pandemonium
for
every
gold
he
takes
Él
es
el
padre
de
todo
el
país
de
Noruega
He
is
the
father
of
the
whole
country
of
Norway
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
El
brillo
es
recto
y
la
varilla
es
dura
The
glitter
is
straight
and
the
stick
is
hard
Mira,
ahí
está
el
padre
de
Noruega
a
campo
traviesa
Look,
there
goes
the
cross-country
father
of
Norway
Él
es
el
primero
en
el
campo
y
la
forma
es
agradable
He
is
first
on
the
field
and
the
shape
is
nice
Blue
Swix,
vodka,
nieve
y
vino
Blue
Swix,
vodka,
snow
and
wine
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Cuatro
disparos
y
arriba
en
la
mesa
Four
shots
and
up
on
the
table
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Aquí
viene
todo
el
padre
de
campo
traviesa
de
Noruega
Here
comes
the
cross-country
father
of
all
of
Norway
Un
tumulto
por
cada
oro
que
toma
A
pandemonium
for
every
gold
he
takes
Él
es
el
padre
de
todo
el
país
de
Noruega
He
is
the
father
of
the
whole
country
of
Norway
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Aquí
viene
el
movimiento
Here
comes
the
move
Suecos
y
rusos
conocen
la
presión
Swedes
and
Russians
know
the
pressure
Las
chicas
gritan
cuando
cazó
The
girls
are
screaming
when
he
hunts
Brotes
de
ácido
láctico
desde
la
punta
de
la
garganta
Lactid
acid
shoots
from
the
tip
of
the
throat
(¿Fue
demasiado
duro
o?
A
la
mierda,
(Was
it
too
hard
or?
Fuck
it,
Muchachos,
¡simplemente
seguimos
adelante!)
Boys
we
just
keep
going!)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
El
pago
más
ajustado
en
todo
el
mundo!
The
tightest
payment
in
the
whole
world!
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
¿Vas
a
limpiar
un
poco
en
la
cabina
de
lubricación?
Are
you
going
to
clean
up
a
little
in
the
lubrication
booth?
Aquí
viene
todo
el
padre
de
campo
traviesa
de
Noruega
Here
comes
the
cross-country
father
of
all
of
Norway
El
jefe
de
la
pista,
jefe
de
la
barra
The
boss
of
the
track,
boss
of
the
bar
Ahora
manejamos
un
pase
de
esquí
de
fondo
Now
we
manage
a
cross-country
ski
pass
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
He
estado
esquiando
toda
mi
vida
I've
been
skiing
all
my
life
Esto
es
lo
que
estoy
destinado
a
ser
This
is
what
I'm
meant
to
be
En
lo
profundo
del
bosque,
nieve
en
mi
cara
Deep
into
the
woods,
snow
on
my
face
Solo
mis
esquís
y
yo
Just
my
skis
and
me
El
rugido
de
la
multitud,
el
sabor
del
oro
The
roar
of
the
crowd,
the
taste
of
gold
Banderas
noruegas
en
el
viento
Norwegian
flags
in
the
wind
Este
es
mi
momento,
ahora
es
el
momento
This
is
my
moment,
now
is
the
time
Aquí
voy
de
nuevo
Here
I
go
again
Es
hora
de
volar
(oro,
oro,
oro)
(follar,
follar,
follar)
Time
to
fly
(gold,
gold,
gold)
(fuck,
fuck,
fuck)
Plata,
plata,
plata
Silver,
silver,
silver
Cerveza,
cerveza,
cerveza
Beer,
beer,
beer
Bronce,
bronce,
bronce
Bronze,
bronze,
bronze
Algo
con
seis
Something
with
six
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Klister,
Kvikk
Lunch,
licores
y
galletas
Klister,
Kvikk
Lunch,
spirits
and
biscuits
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.