Lyrics and translation Ylvis - Normal Boy
Since
I
was
a
little
boy
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
мальчиком.
I've
been
on
the
road
Я
был
в
дороге.
I've
always
been
a
superstar
Я
всегда
была
суперзвездой.
Parties,
models,
swimming
pools
Вечеринки,
модели,
бассейны.
Never
went
to
elementary
school,
and
now
Никогда
не
ходил
в
начальную
школу,
а
теперь
...
I
don't
know
who
I
are
Я
не
знаю,
кто
я
такой.
Can
it
be
Может
ли
это
быть?
There's
another
life
out
there
Там
есть
другая
жизнь.
Where
girls
don't
send
me
pictures
of
their
tits?
Где
девчонки
не
присылают
мне
фотки
своих
сисек?
Yes,
I
dream
Да,
я
мечтаю.
About
a
quiet
simple
life
О
спокойной
простой
жизни.
No
limos,
no
blowjobs,
no
fans,
no
billboard
hits
Никаких
лимузинов,
никаких
минетов,
никаких
фанатов,
никаких
хитов
на
билбордах.
One
day
I'm
gonna
be
an
average,
boring,
ordinary,
Однажды
я
стану
средним,
скучным,
обычным.
Normal
boy
Обычный
парень.
I'm
gonna
be
an
unattractive,
nerdy,
poor
and
stupid
Я
буду
непривлекательным,
занудным,
бедным
и
глупым.
Normal
boy
Обычный
парень.
Normal
house
Обычный
дом.
Normal
car
Обычная
машина.
Normal
espresso
machine
Нормальная
машина
для
эспрессо.
Can't
wait
to
be
an
ugly,
tone
deaf,
uncoordinated,
Не
могу
дождаться,
когда
стану
уродливым,
глухим,
несогласованным.
Normal
boy
Обычный
парень.
I
could
hav
been
a
butcher
Я
мог
бы
стать
мясником.
Butching
all
day
long
Резать
весь
день
напролет.
Or
the
guy
who
drives
that
long,
long
crowded
car
Или
парень,
который
водит
эту
длинную,
длинную
переполненную
машину?
Or
maybe
a
construction
man
Или,
может
быть,
строитель.
In
a
giant,
yellow
construction
van
В
гигантском,
желтом
строительном
фургоне.
With
fancy
sticks
and
wheels
and
handlebars
С
причудливыми
палками,
колесами
и
рулями.
Yes,
I
feel
Да,
я
чувствую
...
This
is
the
perfect
life
for
me
Это
идеальная
жизнь
для
меня.
So
much
better
than
crying
in
hotels
Гораздо
лучше,
чем
плакать
в
отелях.
I
don't
need
my
luxurious
shitting
chair
Мне
не
нужно
мое
роскошное
чертово
кресло.
I
can
shit
in
bags
like
everybody
else
Я
могу
срать
в
сумки,
как
все
остальные.
One
day
I'm
gonna
be
an
average,
boring,
ordinary,
Однажды
я
стану
средним,
скучным,
обычным.
Normal
boy
Обычный
парень.
I'm
gonna
be
an
unattractive,
nerdy,
poor
and
stupid
Я
буду
непривлекательным,
занудным,
бедным
и
глупым.
Normal
boy
Обычный
парень.
Normal
hat
Обычная
шляпа.
Normal
bike
Обычный
велосипед.
Normal
flat
screen
TV
Обычный
телевизор
с
плоским
экраном
Can't
wait
to
be
an
ugly,
tone
deaf,
uncoordinated,
Не
могу
дождаться,
когда
стану
уродливым,
глухим,
несогласованным.
Normal
boy
Обычный
парень.
One
day
I'm
gonna
be
an
average,
boring,
ordinary,
Однажды
я
стану
средним,
скучным,
обычным.
Normal
boy
Обычный
парень.
I'm
gonna
be
an
unattractive,
nerdy,
poor
and
stupid
Я
буду
непривлекательным,
занудным,
бедным
и
глупым.
Normal
boy
Обычный
парень.
Normal
boy
Обычный
парень.
I
just
want
to
be
an
normal
boy
Я
просто
хочу
быть
нормальным
мальчиком.
Can't
wait
to
be
an
ugly,
tone
deaf,
uncoordinated,
Не
могу
дождаться,
когда
стану
уродливым,
глухим,
несогласованным.
Normal
boy
Обычный
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bård ylvisåker, vegard ylvisåker, christian løchstøer, lars devik
Attention! Feel free to leave feedback.