Lyrics and translation Ylvis - We're All To Blame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All To Blame
Мы все виноваты
We
demand
some
answers,
who
is
responsible?
Мы
требуем
ответа,
кто
ответственен?
Someone
needs
to
go
Кто-то
должен
уйти
It
was
all
my
fault,
I'm
the
one
to
blame
It
was
my
idea,
Это
всё
моя
вина,
дорогая,
я
единственный,
кого
нужно
винить.
Это
была
моя
идея,
And
now
I'm
filled
with
shame
И
теперь
мне
так
стыдно
As
you
all
well
know,
I
lost
control,
so
I'm
the
one
to
blame
Как
вы
все
знаете,
милая,
я
потерял
контроль,
поэтому
я
единственный,
кого
нужно
винить
When
you
say
it's
all
your
fault,
Когда
ты
говоришь,
что
это
всё
твоя
вина,
That's
not
correct.
After
all,
I
was
the
architect.
Это
неверно.
В
конце
концов,
я
был
архитектором.
Eh,
well,
I
was
the
major,
and
I
voted,
yes,
so
we
share
the
blame
Э,
ну,
я
был
мэром,
и
я
голосовал
"за",
так
что
мы
разделяем
вину
So
it
was
the
three
of
you
Значит,
это
вы
трое
Yes,
and
Kjersti
too
Да,
и
Кьерсти
тоже
Oh
yes
definetly
me,
I
screwed
up
royally
О
да,
определённо
я,
я
всё
испортила
So
that's
a
total
of
four
Итак,
всего
четверо
Uhh,
I'm
afraid
it's
two
more
Э-э,
боюсь,
ещё
двое
The
project
leader,
and
me
Руководитель
проекта
и
я
Yes
it
was
all
my
fault,
and
mine,
Да,
это
была
моя
вина,
и
моя,
And
mine,
and
me,
me
to,
and
me,
and
him,
and
you
И
моя,
и
я,
и
я
тоже,
и
я,
и
он,
и
ты
Who
is
responsible,
I
need
a
single
name
Кто
ответственен?
Мне
нужно
одно
имя
We
can't,
we're
all
to
blame
Мы
не
можем,
мы
все
виноваты
We
were
the
ones
who
decided
to
anchor
the
tower
in
styrofoam
Это
мы
решили
закрепить
башню
на
пенопласте
We
were
the
engineers
who
made
sure
the
process
was
very
slow
Мы,
инженеры,
позаботились
о
том,
чтобы
процесс
был
очень
медленным
I
was
the
right
coordinator
who
totally
lost
control
Я
был
координатором,
который
полностью
потерял
контроль
And
we
the
people
of
Hamar
didn't
support
you
guys
at
all
А
мы,
жители
Хамара,
совсем
вас
не
поддержали
But
are
you
sorry?
Но
вы
сожалеете?
Apologize?
Of
course
we
do
Извинитесь?
Конечно,
извиняемся
Will
you
fire
anyone?
Вы
кого-нибудь
уволите?
If
I
could,
I
would,
but
who?
Если
бы
мог,
я
бы
уволил,
но
кого?
We're
all
just
tiny
pieces
in
this
catastrophic
stew
Мы
все
всего
лишь
маленькие
кусочки
в
этом
катастрофическом
рагу
We're
all
to
blame,
we're
all
to
blame
Мы
все
виноваты,
мы
все
виноваты
Yes
we
are
all
to
blame,
and
you
can
fire
us
all,
Да,
мы
все
виноваты,
и
вы
можете
уволить
нас
всех,
There
wouldn't
be
a
single
person
left
in
city
hall
В
мэрии
не
останется
ни
одного
человека
People
of
Hamar,
Жители
Хамара,
Do
you
want
to
spend
a
couple
of
millions
Хотите
ли
вы
потратить
пару
миллионов,
Maybe
more,
who
knows
to
finish
the
tower?
Может
быть,
больше,
кто
знает,
чтобы
достроить
башню?
We'll
get
a
giant
diving
board,
Мы
построим
гигантский
трамплин,
Who
cares
what
Hamar
can
afford,
Кого
волнует,
что
может
себе
позволить
Хамар,
We'll
get
the
most
expensive
tower
on
the
planet
Мы
построим
самую
дорогую
башню
на
планете
It
will
be
oversized,
and
analyzed,
and
overpriced,
Она
будет
огромной,
проанализированной
и
слишком
дорогой,
But
customized
for
Hamar
(in
the
tower)
(diving
board)
Но
созданной
специально
для
Хамара
(в
башне)
(трамплин)
Will
be
magical,
fantastical,
affordable
for
Hamar
town
Будет
волшебной,
фантастической,
доступной
для
города
Хамар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bård ylvisåker, vegard ylvisåker, christian løchstøer, lars devik
Attention! Feel free to leave feedback.