Ym1300 - Mannequin - translation of the lyrics into German

Mannequin - Ym1300translation in German




Mannequin
Mannequin
They want me to talk but but I never speak
Sie wollen, dass ich rede, aber ich spreche nie
If it's seven days then I'm feeling weak
Wenn es sieben Tage sind, dann fühle ich mich schwach
I just made a mill damn I feel like meek
Ich habe gerade eine Million gemacht, verdammt, ich fühle mich wie Meek
Gotta keep a seal shit is getting peak
Muss es geheim halten, die Sache wird brenzlig
We just gotta bounce find the shit we seek
Wir müssen einfach abhauen, das finden, was wir suchen
They want hundred rounds kick em off the seat
Sie wollen hundert Runden, schmeißen sie vom Sitz
Only gaining pounds now they tryna meet
Nehme nur zu, jetzt versuchen sie, mich zu treffen
Sour patches now shit ain't looking sweet
Saure Bonbons, jetzt sieht die Sache nicht mehr süß aus
I'm always dripping down
Ich bin immer am Abtropfen
Stay around
Bleib in der Nähe
You could drown
Du könntest ertrinken
And penny she ain't down
Und Penny, sie ist nicht dabei
She ain't wise
Sie ist nicht klug
She a clown
Sie ist ein Clown
I'm always making sounds
Ich mache immer Geräusche
Never cries
Weine nie
Never frown
Schau nie grimmig
And I ain't talking now
Und ich rede jetzt nicht
Never speak
Spreche nie
To the town
Zur Stadt
Yeah I move like a mannequin
Ja, ich bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Wear the cardigans
Trage die Strickjacken
Never chat again
Rede nie wieder
Move like a mannequin
Bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Think I'm adamant
Denke, ich bin unnachgiebig
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng
Move like a mannequin
Bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Wear the cardigans
Trage die Strickjacken
Never chat again
Rede nie wieder
Never chat again
Rede nie wieder
Move like a mannequin
Bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Think I'm adamant
Denke, ich bin unnachgiebig
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng
Move like a
Bewege mich wie eine
And you know I'm moving quiet on a rainy day
Und du weißt, ich bewege mich leise an einem regnerischen Tag
Passing activists and niggas that know what to say
Vorbei an Aktivisten und Typen, die wissen, was sie sagen sollen
They ask me YM when you dropping let 'em know your name
Sie fragen mich, YM, wann du was rausbringst, lass sie deinen Namen wissen
A nigga tryna do it easy fore I hit the fame
Ein Typ versucht es einfach zu machen, bevor ich berühmt werde
I'm stuck in sticky and situations are freaky
Ich stecke in Schwierigkeiten und Situationen sind verrückt
And circumstances are risky
Und die Umstände sind riskant
I ain't got niggas that with me
Ich habe keine Kumpel, die bei mir sind
And niggas be moving at me
Und Typen gehen auf mich los
With ammunition's I'm rapping
Mit Munition rappe ich
Cuz shit like that keep me happy
Weil so was mich glücklich macht
I'm moving down on the low hey
Ich bewege mich unten im Verborgenen, hey
Gotta give a toast hey
Muss einen Toast aussprechen, hey
Niggas looking salty
Typen sehen versalzen aus
My girl like amber rose
Mein Mädchen ist wie Amber Rose
Cuz she bald and moving naughty
Weil sie kahl ist und sich unartig bewegt
I just want a large piece
Ich will nur ein großes Stück
Eat my cake and have peace
Meinen Kuchen essen und Frieden haben
But a nigga black so I'm gon hide it from the police
Aber ich bin ein Schwarzer, also werde ich es vor der Polizei verstecken
No shit
Kein Scheiß
I need more tits
Ich brauche mehr Titten
To keep me quiet
Um mich ruhig zu halten
And then I might need a french kiss
Und dann brauche ich vielleicht einen Zungenkuss
No shit
Kein Scheiß
Diamonds on my wrist
Diamanten an meinem Handgelenk
Gotta keep it on the low before I unexist
Muss es geheim halten, bevor ich nicht mehr existiere
Yeah I move like a mannequin
Ja, ich bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Wear the cardigans
Trage die Strickjacken
Never chat again
Rede nie wieder
Move like a mannequin
Bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Think I'm adamant
Denke, ich bin unnachgiebig
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng
Move like a mannequin
Bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Wear the cardigans
Trage die Strickjacken
Never chat again
Rede nie wieder
Never chat again
Rede nie wieder
Move like a mannequin
Bewege mich wie eine Schaufensterpuppe
Think I'm adamant
Denke, ich bin unnachgiebig
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng
Shit is tight again
Die Sache ist wieder eng





Writer(s): Daniel Waya


Attention! Feel free to leave feedback.