Ym1300 - MoveMent (Interlude) - translation of the lyrics into German

MoveMent (Interlude) - Ym1300translation in German




MoveMent (Interlude)
Bewegung (Zwischenspiel)
Girl i'm in love with your movement
Mädchen, ich bin verliebt in deine Bewegung
The way you moving ya that shit is so confusing
Die Art, wie du dich bewegst, das ist so verwirrend
My heart be beating
Mein Herz schlägt
And you find that shit amusing
Und du findest das amüsant
In love with you
Verliebt in dich
So when you lose
Also wenn du verlierst
I'm also losing
Verliere ich auch
I'm the picking the pace cuz i got run from the opps
Ich erhöhe das Tempo, weil ich vor den Gegnern weglaufen muss
I'm dodging the shots
Ich weiche den Schüssen aus
She giving him love but you know she giving me top
Sie gibt ihm Liebe, aber du weißt, sie gibt mir einen Blowjob
We never have issues
Wir haben nie Probleme
It's so hard to kiss you
Es ist so schwer, dich zu küssen
When you blow my dick like a whistle
Wenn du meinen Schwanz wie eine Pfeife bläst
Your pussy my vision
Deine Muschi ist meine Vision
I make it my mission
Ich mache es zu meiner Mission
Before it grabs any attention
Bevor sie Aufmerksamkeit erregt
Right but that's cool tho
Richtig, aber das ist cool
And she cheating on my friends
Und sie betrügt meine Freunde
That's a low blow
Das ist ein Tiefschlag
But she cheated with me and that's mad bro
Aber sie hat mich betrogen und das ist verrückt, Bruder
Please
Bitte
She act so greedy
Sie tut so gierig
Acting poor why you acting needy
Tut arm, warum tust du so bedürftig
Overdressing
Überkleidet
Till you think it's pretty
Bis du denkst, es ist hübsch
And that's fucking brazy
Und das ist verdammt verrückt
Acting wavy
Tut auf wellig
Acting like you ain't a fucking lady
Tut so, als wärst du keine verdammte Lady
Trapping in and never trapping out
Immer am Dealen und nie aussteigen
Smoking daisy till you passing out
Rauchst Gänseblümchen, bis du ohnmächtig wirst
But that's over now
Aber das ist jetzt vorbei
Cuz we over now
Weil wir vorbei sind
While i was tryna fly
Während ich versuchte zu fliegen
You were going down
Bist du untergegangen
Cuz you was tryna clown
Weil du versucht hast, den Clown zu spielen
Clowning me?
Mich veralbern?
Bitch i'm YM can't you fucking see
Schlampe, ich bin YM, kannst du das nicht verdammt sehen
You know my music be a melody
Du weißt, meine Musik ist eine Melodie
When you sick it's your remedy
Wenn du krank bist, ist sie dein Heilmittel
And that's right
Und das stimmt
You know that I don't ever cap
Du weißt, dass ich niemals lüge
I'm abraham lincoln like that
Ich bin wie Abraham Lincoln
Swish swish
Swish swish
Take it right back
Nimm es zurück
Cuz i don't seem to recap
Weil ich scheinbar nicht rekapituliere
Wait wait
Warte, warte
Can't you relax
Kannst du dich nicht entspannen
It's not like i'm tryna attack
Es ist nicht so, als würde ich versuchen anzugreifen
Woah woah
Woah woah
You gotta adapt
Du musst dich anpassen
Cuz you know i'm dulling like jack
Weil du weißt, ich bin stumpf wie Jack
Girl i'm in love with your movement
Mädchen, ich bin verliebt in deine Bewegung
The way you moving ya that shit is so confusing
Die Art, wie du dich bewegst, das ist so verwirrend
My heart be beating
Mein Herz schlägt
And you find that shit amusing
Und du findest das amüsant
In love with you
Verliebt in dich
So when you lose
Also wenn du verlierst
I'm also losing
Verliere ich auch
Girl i'm scared that if you know me you might runaway
Mädchen, ich habe Angst, dass du weglaufen könntest, wenn du mich kennst
Girl i'm scared that if you know me you won't wanna stay
Mädchen, ich habe Angst, dass du nicht bleiben willst, wenn du mich kennst
Claiming that you've always loved me but you never say
Behauptest, dass du mich immer geliebt hast, aber du sagst es nie
Tryna save you from demons cuz they still awake
Versuche dich vor Dämonen zu retten, denn sie sind immer noch wach





Writer(s): Daniel Waya


Attention! Feel free to leave feedback.