Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Talk (Inst. Take 3) (Remastered)
Куриный Разговор (Инструментальная версия, дубль 3) (Ремастированная)
When
was
the
first
time
you
heard
a
naughty
word.
Когда
ты
впервые
услышал
неприличное
слово,
дорогой?
First
time
I
heard
a
naughty
word,
was
when
I
was
a
child.
Впервые
я
услышала
неприличное
слово,
когда
была
ребенком.
I
heard
it
from
the
chickens,
me
granny
she
went
wild.
Я
услышала
его
от
кур,
моя
бабушка
пришла
в
ярость.
Me
granny
says
now
Johnny,
the
chickens
they
don't
curse.
Моя
бабушка
говорит:
"Джонни,
куры
не
ругаются".
Be
gore
says
I
to
granny,
twas
the
chicken
said
it
first.
"Богом
клянусь,
бабуля,"
- говорю
я,
- "это
курица
сказала
это
первой".
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Ко-ко-ко-ко,
ко-ко,
ко-ко-отвали
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Ко-ко-ко-ко,
ко-ко,
ко-ко-отвали
Now
this
is
chicken
talk
Ну,
это
куриный
разговор
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Ко-ко-ко-ко,
ко-ко,
ко-ко-отвали
This
is
what
they
say,
Вот
что
они
говорят,
When
the
chickens
they
do
lay.
Когда
куры
несутся.
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Ко-ко-ко-ко,
ко-ко,
ко-ко-отвали
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off.
Ко-ко-ко-ко,
ко-ко,
ко-ко-отвали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.