Lyrics and translation Yma Sumac - Chicken Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
was
the
first
time
you
heard
a
naughty
word.
Когда
ты
впервые
услышал
непристойное
слово?
First
time
I
heard
a
naughty
word,
was
when
I
was
a
child.
Впервые
я
услышал
неприличное
слово,
когда
был
ребенком.
I
heard
it
from
the
chickens,
me
granny
she
went
wild.
Я
слышал
это
от
цыплят,
моя
бабуля
взбесилась.
Me
granny
says
now
Johnny,
the
chickens
they
don′t
curse.
Моя
бабуля
говорит,
что
теперь,
Джонни,
цыплята
не
ругаются.
Be
gore
says
I
to
granny,
twas
the
chicken
said
it
first.
Будь
гор,
говорю
я
бабушке,
это
цыпленок
сказал
первым.
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
ФОК-ФОК-ФОК-ФОК,
ФОК-ФОК,
ФОК-прочь!
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
ФОК-ФОК-ФОК-ФОК,
ФОК-ФОК,
ФОК-прочь!
Now
this
is
chicken
talk
Теперь
это
пустая
болтовня.
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
ФОК-ФОК-ФОК-ФОК,
ФОК-ФОК,
ФОК-прочь!
This
is
what
they
say,
Вот
что
они
говорят:
When
the
chickens
they
do
lay.
Когда
цыплята
действительно
откладывают
яйца.
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
ФОК-ФОК-ФОК-ФОК,
ФОК-ФОК,
ФОК-прочь!
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off.
ФОК-ФОК
- ФОК-ФОК,
ФОК-ФОК,
ФОК-прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Vivanco
Album
Mambo!
date of release
22-02-1996
Attention! Feel free to leave feedback.