Yngwie Malmsteen - Bedroom Eyes - translation of the lyrics into Russian

Bedroom Eyes - Yngwie Malmsteentranslation in Russian




Bedroom Eyes
Спальня глазами
Come on, baby, what's on your mind
Ну же, детка, о чем ты думаешь?
You're stumbling in the darkness like you're running blind
Ты блуждаешь в темноте, словно слепая.
Hey, can't you see we've been fooling around
Эй, разве ты не видишь, что мы просто играем?
This same old graveyard on the same playground
На той же старой площадке, на том же кладбище.
Be my late night movie star
Будь моей звездой полуночных фильмов.
By my nature I can tell who you are
По своей природе я вижу, кто ты.
Through all lies it's in your bedroom eyes
Сквозь всю ложь это видно по твоим глазам спальни.
There's no innocence (in your bedroom eyes)
В них нет невинности твоих глазах спальни).
Baby, baby
Детка, детка,
Got no self-defense
У меня нет защиты
For your bedroom eyes
От твоих глаз спальни.
Over and over then we do it again
Снова и снова мы делаем это.
I haven't seen a stop sign since I don't know when
Я не видел знака "Стоп" с каких-то незапамятных времен.
Up and down this lonely street guess I'll see you around
Вверх и вниз по этой одинокой улице, думаю, еще увидимся.
Is there any way to stop this merry go round
Есть ли способ остановить эту карусель?
Be my late night movie star
Будь моей звездой полуночных фильмов.
By my nature I can tell who you are
По своей природе я вижу, кто ты.
Through all lies it's in your bedroom eyes
Сквозь всю ложь это видно по твоим глазам спальни.
There's no innocence (in your bedroom eyes)
В них нет невинности твоих глазах спальни).
Baby, baby
Детка, детка,
Got no self-defense
У меня нет защиты
For your bedroom eyes
От твоих глаз спальни.
Come on, baby, what's on your mind
Ну же, детка, о чем ты думаешь?
Can't you see we've been fooling around
Разве ты не видишь, что мы просто играем?





Writer(s): YNGWIE MALMSTEEN


Attention! Feel free to leave feedback.