Lyrics and translation Yngwie Malmsteen - Black Star (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
puppet
on
a
string
Я
марионетка
на
веревочке.
Tracy
island,
time-traveling
diamond
Трейси-Айленд,
путешествующий
во
времени
бриллиант.
Coulda
shaped
heartaches
Сердечные
боли
в
форме
сердца.
Come
to
find
ya
fall
in
some
velvet
morning
Приди,
чтобы
найти,
что
ты
падаешь
каким-то
бархатным
утром.
Years
too
late
Слишком
поздно.
She's
a
silver
lining
lone
ranger
riding
Она-луч
надежды,
Одинокий
рейнджер
верхом.
Through
an
open
space
Через
открытое
пространство.
In
my
mind
when
she's
not
right
there
beside
me
В
моих
мыслях,
когда
она
не
рядом
со
мной.
I
go
crazy
cause
here
isn't
where
I
wanna
be
Я
схожу
с
ума,
потому
что
здесь
не
то
место,
где
я
хочу
быть.
And
satisfaction
feels
like
a
distant
memory
И
удовлетворение
кажется
далеким
воспоминанием.
And
I
can't
help
myself,
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
All
I
wanna
hear
her
say
is
"Are
you
mine?"
Все,
что
я
хочу
услышать
от
нее:"ты
моя?"
I
guess
what
I'm
trying
to
say
is
I
need
the
deep
end
Думаю,
я
пытаюсь
сказать,
что
мне
нужен
глубокий
конец.
Keep
imagining
meeting,
wished
away
entire
lifetimes
Продолжай
мечтать
о
встрече,
загадывать
желания
на
всю
жизнь.
Unfair
we're
not
somewhere
misbehaving
for
days
Несправедливо,
что
мы
не
где-то
плохо
себя
ведем
целыми
днями.
Great
escape
lost
track
of
time
and
space
Великий
побег,
потерянный
след
времени
и
пространства.
She's
a
silver
lining
climbing
on
my
desire
Она-луч
надежды,
взбираясь
на
мое
желание.
And
I
go
crazy
cause
here
isn't
where
I
wanna
be
И
я
схожу
с
ума,
потому
что
здесь
не
то
место,
где
я
хочу
быть.
And
satisfaction
feels
like
a
distant
memory
И
удовлетворение
кажется
далеким
воспоминанием.
And
I
can't
help
myself,
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
All
I
wanna
hear
her
say
is
"Are
you
mine?"
Все,
что
я
хочу
услышать
от
нее:"ты
моя?"
Well,
are
you
mine?
(Are
you
mine
tomorrow?)
Что
ж,
ты
моя?
(ты
моя
завтра?)
Are
you
mine?
(Or
just
mine
tonight?)
Ты
моя?
(или
только
моя
сегодня?)
Are
you
mine?
(Are
you
mine?
Mine?)
Ты
моя?
(ты
моя?
моя?)
And
the
thrill
of
the
chase
moves
in
mysterious
ways
И
трепет
погони
движется
таинственным
образом.
So
in
case
I'm
mistaken,
На
случай,
если
я
ошибусь.
I
just
wanna
hear
you
say
you
got
me
baby
Я
просто
хочу
услышать,
как
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
я,
детка.
She's
a
silver
lining
lone
ranger
riding
through
an
open
space
Она-луч
надежды,
Одинокий
рейнджер,
мчащийся
через
открытое
пространство.
In
my
mind
when
she's
not
right
there
beside
me
В
моих
мыслях,
когда
она
не
рядом
со
мной.
And
I
go
crazy
cause
here
isn't
where
I
wanna
be
И
я
схожу
с
ума,
потому
что
здесь
не
то
место,
где
я
хочу
быть.
And
satisfaction
feels
like
a
distant
memory
И
удовлетворение
кажется
далеким
воспоминанием.
And
I
can't
help
myself,
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
All
I
wanna
hear
her
say
is
"Are
you
mine?"
Все,
что
я
хочу
услышать
от
нее:"ты
моя?"
Well,
are
you
mine?
(Are
you
mine
tomorrow?)
Что
ж,
ты
моя?
(ты
моя
завтра?)
Are
you
mine?
(Or
just
mine
tonight?)
Ты
моя?
(или
только
моя
сегодня?)
Are
you
mine?
(Are
you
mine
tomorrow,
or
just
mine
tonight?)
Ты
мой?
(ты
мой
завтра
или
только
сегодня
ночью?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y.J. MALMSTEEN
Attention! Feel free to leave feedback.