Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It End
Не позволяй этому закончиться
You
say
the
end
of
time
is
coming
far
too
near
Ты
говоришь,
что
конец
близок,
слишком
близок,
My
love
for
life
is
torn
in
vain
through
all
the
years
Моя
любовь
к
жизни
разрывается
напрасно
сквозь
года.
What's
the
answer
to
the
question
В
чём
ответ
на
вопрос,
That
we
have
been
searching
for
Который
мы
так
долго
искали?
Can
you
tell?
Можешь
сказать?
Don't
wanna
fall
apart
before
we
have
a
chance
Не
хочу
развалиться
на
части,
прежде
чем
у
нас
появится
шанс
To
try
again
Попробовать
снова.
Don't
let
it
end
Не
позволяй
этому
закончиться.
I
tried
so
hard
to
make
it
right
for
you
and
I
Я
так
старался
сделать
всё
правильно
для
нас
обоих,
Your
sacred
promises
have
all
become
a
lie
Твои
священные
обещания
стали
ложью.
Is
this
your
idea
of
destiny?
Это
ли
твоё
представление
о
судьбе?
'Cause
if
it
is,
just
set
me
free
Потому
что
если
да,
просто
отпусти
меня.
You
can
not
fool
me
with
your
stories
being
told
Ты
не
можешь
обмануть
меня
своими
рассказами,
My
God
it
brings
me
down,
I
feel
I'm
growing
old
Боже,
это
угнетает
меня,
я
чувствую,
что
старею.
Is
this
your
idea
of
destiny?
Это
ли
твоё
представление
о
судьбе?
'Cause
if
it
is,
just
set
me
free
Потому
что
если
да,
просто
отпусти
меня.
No,
please
don't
end
it
now,
there
is
so
much
more
Нет,
прошу,
не
заканчивай
это
сейчас,
есть
ещё
так
много,
We
can
do,
you
know
Что
мы
можем
сделать,
ты
же
знаешь.
Don't
let
it
end
Не
позволяй
этому
закончиться.
Let's
gather
what
we
had
and
build
it
up,
again
Давай
соберём
то,
что
у
нас
было,
и
построим
всё
заново.
It
used
to
be
so
good,
oh,
please
don't
let
it
end
Раньше
всё
было
так
хорошо,
о,
пожалуйста,
не
позволяй
этому
закончиться.
No,
please
don't
end
it
now,
there
is
so
much
more
Нет,
прошу,
не
заканчивай
это
сейчас,
есть
ещё
так
много,
We
can
do,
you
know
Что
мы
можем
сделать,
ты
же
знаешь.
Don't
let
it
end
Не
позволяй
этому
закончиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Soto, Yngwie J. Malmsteen
Attention! Feel free to leave feedback.