Yngwie Malmsteen - Faultline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yngwie Malmsteen - Faultline




Something deep inside far from reality
Что-то глубоко внутри, далеко от реальности.
We pretend it never crossed our mind
Мы притворяемся, что это никогда не приходило нам в голову.
We feel but never sense
Мы чувствуем, но никогда не чувствуем.
Building up a strong defense
Создание сильной защиты.
Some say it's our destiny, Lord
Некоторые говорят, что это наша судьба, Господь.
We're living on the faultline
Мы живем на безупречной линии.
Get out of here
Убирайся отсюда!
Cry the prophets of our time
Плачут пророки нашего времени.
Fear the signs
Бойся знаков.
Save those you love and all your children
Спаси тех, кого любишь, и всех своих детей.
You life depends on castles in the sand
Твоя жизнь зависит от замков на песке.
Don't look back there is no promised land
Не оглядывайся назад, нет земли обетованной.
We don't want to hear that this could be the day
Мы не хотим слышать, что это может быть тот день.
So much for science fiction as you always say
Так много для научной фантастики, как ты всегда говоришь.
But soon the day will come it's only just begun
Но скоро настанет день, он только начинается.
For the people on the faultline it's no use to pray
Для людей с безупречной линией нет смысла молиться.
Why living in danger?
Зачем жить в опасности?
Why living in danger?
Зачем жить в опасности?
Danger?
Опасность?
We're living on the faultline
Мы живем на безупречной линии.
Get out of here
Убирайся отсюда!
Cry the prophets of our time
Плачут пророки нашего времени.
Fear the signs
Бойся знаков.
Save those you love and all your children
Спаси тех, кого любишь, и всех своих детей.
You life depends on castles in the sand
Твоя жизнь зависит от замков на песке.
Don't look back there is no promised land
Не оглядывайся назад, нет земли обетованной.
We don't want to hear that this could be the day
Мы не хотим слышать, что это может быть тот день.
So much for science fiction as you always say
Так много для научной фантастики, как ты всегда говоришь.
But soon the day will come it's only just begun
Но скоро настанет день, он только начинается.
For the people on the faultline it's no use to pray
Для людей с безупречной линией нет смысла молиться.
Why living in danger?
Зачем жить в опасности?
Why living in danger?
Зачем жить в опасности?
Danger?
Опасность?





Writer(s): YNGWIE MALMSTEEN, GORAN EDMAN


Attention! Feel free to leave feedback.