Lyrics and translation Yngwie Malmsteen - Gimme ! Gimme ! Gimme ! (A Man After Midnight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme ! Gimme ! Gimme ! (A Man After Midnight)
Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Мужчина после полуночи)
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
these
shadows
away
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
прогнать
эти
тени?
Half
past
twelve
Половина
первого
And
I'm
watching
the
late
show
in
my
room
all
alone
И
я
смотрю
позднее
шоу
в
своей
комнате
совсем
один
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
я
ненавижу
проводить
вечера
в
одиночестве
Autumn
winds
Осенние
ветры
Blowing
outside
the
window
as
I
look
around
the
room
Дуют
за
окном,
пока
я
оглядываю
комнату
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
phone
И
мне
так
тоскливо
видеть
телефон
There's
not
a
soul
out
there,
no
one
to
hear
my
prayer
Нет
ни
души
вокруг,
никто
не
услышит
мою
молитву
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
these
shadows
away
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
прогнать
эти
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Find
the
end
of
the
rainbow,
with
that
fortune
to
win
Находят
конец
радуги,
с
этим
богатством,
которое
можно
выиграть
It's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
Это
так
отличается
от
мира,
в
котором
я
живу
Tired
of
TV
Устав
от
телевизора
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see,
no
ones
in
sight
Но
там
ничего
не
видно,
никого
нет
There's
not
a
soul
out
there,
no
one
to
hear
my
prayer
Нет
ни
души
вокруг,
никто
не
услышит
мою
молитву
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
these
shadows
away
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
прогнать
эти
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
There's
not
a
soul
out
there,
no
one
to
hear
my
prayer
Нет
ни
души
вокруг,
никто
не
услышит
мою
молитву
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
these
shadows
away
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
прогнать
эти
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
these
shadows
away
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
прогнать
эти
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
your
love
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
после
полуночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.