Yngwie Malmsteen - I'm My Own Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yngwie Malmsteen - I'm My Own Enemy




From now on I′m dancing with myself
С этого момента я танцую сама с собой.
To the sound of a blue and broken string
Под звук синей и сломанной струны.
Left behind with the dust upon a shelf
Оставленный с пылью на полке.
The remains of a long forgotten song
Остатки давно забытой песни.
All that we had but now again
Все, что у нас было, но теперь снова.
I stand alone all love has an end
Я стою один, у всей любви есть конец.
You cannot see this is my destiny
Ты не видишь, что это моя судьба.
I'm my own enemy
Я сам себе враг.
In my life there was no-one like you
В моей жизни не было такого, как ты.
You cannot see this is my reality
Ты не видишь, что это моя реальность.
I′m my own enemy
Я сам себе враг.
In my life there was no'one like you
В моей жизни не было никого, похожего на тебя.
From now on I'm sleeping with my shadow
С этого момента я сплю со своей тенью.
In the night my thoughts can be my own
В ночи мои мысли могут быть моими.
All the pain and all this endless sorrow
Вся боль и вся эта бесконечная печаль.
I miss you more than I will ever know
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо узнаю.
Holding you never again
Обнимаю тебя больше никогда.
It cannot be all love has an end
Не может быть, чтобы у любви был конец.
You cannot see this is my destiny
Ты не видишь, что это моя судьба.
I′m my own enemy
Я сам себе враг.
In my life there was no-one like you
В моей жизни не было такого, как ты.
You cannot see this is my reality
Ты не видишь, что это моя реальность.
I′m my own enemy
Я сам себе враг.
In my life there was no'one like you
В моей жизни не было никого, похожего на тебя.
Now I know there is no-one that is waiting
Теперь я знаю, что никто не ждет.
At the end of that long and widing road
В конце этой длинной и широкой дороги.
Memories in the dead of night are calling
Воспоминания в глубокой ночи зовут.
All the way I carry on my heavy load
Всю дорогу я несу свой тяжелый груз.
All that we had but now again
Все, что у нас было, но теперь снова.
I satnd alone all love had an end
Я сидел один, вся любовь закончилась.
You cannot see this is my destiny
Ты не видишь, что это моя судьба.
I′m my own enemy
Я сам себе враг.
In my life there was no-one like you
В моей жизни не было такого, как ты.
You cannot see this is my reality
Ты не видишь, что это моя реальность.
I'm my own enemy
Я сам себе враг.
In my life there was no′one like you
В моей жизни не было никого, похожего на тебя.





Writer(s): Yngwie Malmsteen, Goran Edman


Attention! Feel free to leave feedback.