Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Love
Занимаясь любовью
To
be
lonely
Быть
одиноким
Is
my
only
trust
— моя
единственная
опора,
In
my
silent
movies
В
моих
немых
фильмах
I
can
expose
my
lust
Я
могу
обнажить
свою
страсть.
Taking
snapshots
in
the
light
Делая
снимки
на
свету,
That
I
do
recall
when
I
retire
Которые
я
вспоминаю,
когда
уединяюсь,
Playing
with
my
fantasies
Играя
со
своими
фантазиями,
I
let
the
curtain
fall
Я
опускаю
занавес.
In
my
desire
В
своем
желании
Still
I
need
that
touch
for
real
Мне
все
еще
нужно
твое
настоящее
прикосновение,
To
discover
and
to
feel
Чтобы
открыть
и
почувствовать.
You're
the
one
that
breaks
my
heart
Ты
та,
кто
разбивает
мне
сердце,
And
it's
tearing
me
apart
И
это
разрывает
меня
на
части.
(Making
love)
to
you
baby
(Занимаясь
любовью)
с
тобой,
малышка,
(Making
love)
it's
all
I
want
(Занимаясь
любовью)
это
все,
чего
я
хочу,
(Making
love)
to
you
baby
(Занимаясь
любовью)
с
тобой,
малышка,
Making
love
Занимаясь
любовью.
Every
subway
В
каждом
метро,
Every
crowded
street
На
каждой
людной
улице
Feeding
my
emotions
Питая
свои
эмоции,
We
pass
but
never
meet
Мы
проходим
мимо,
но
никогда
не
встречаемся.
My
touch
is
two
dimensional
Мое
прикосновение
двумерно,
I
slowly
close
my
eyes
Я
медленно
закрываю
глаза
And
think
of
you
И
думаю
о
тебе,
More
or
less
invisible
Более
или
менее
невидимой.
Still
you're
my
point
of
view
И
все
же
ты
— мой
ориентир.
I
can't
get
to
you
Я
не
могу
добраться
до
тебя,
Still
I
need
that
touch
for
real
Мне
все
еще
нужно
твое
настоящее
прикосновение,
To
discover
and
to
feel
Чтобы
открыть
и
почувствовать.
You're
the
one
that
breaks
my
heart
Ты
та,
кто
разбивает
мне
сердце,
And
it's
tearing
me
apart
И
это
разрывает
меня
на
части.
(Making
love)
to
you
baby
(Занимаясь
любовью)
с
тобой,
малышка,
(Making
love)
it's
all
I
want
(Занимаясь
любовью)
это
все,
чего
я
хочу,
(Making
love)
to
you
baby
(Занимаясь
любовью)
с
тобой,
малышка,
Making
love
Занимаясь
любовью.
You're
the
one
that
breaks
my
heart
Ты
та,
кто
разбивает
мне
сердце,
And
it's
tearing
me
apart
И
это
разрывает
меня
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malmsteen, Goran Edman
Album
Eclipse
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.