Lyrics and translation Yngwie Malmsteen - Tomorrow's Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow's Gone
Завтра больше нет
In
a
dark
and
deserted
land
В
мрачной
и
пустынной
стране,
Lives
a
race
of
forgotten
man
Живет
раса
забытых
людей,
With
a
will
never
seen
before
С
волей,
невиданной
до
сих
пор.
Do
we
dare
to
unlock
the
door
Осмелимся
ли
мы
открыть
эту
дверь?
In
his
world
there's
so
much
to
fear
В
его
мире
так
много
страхов,
And
all
the
pain
that
he's
made
to
bare
И
вся
боль,
которую
он
вынужден
терпеть.
One
desire
that's
his
will
to
live
Одно
желание
— это
его
воля
к
жизни,
Not
destroy
but
to
give
Не
разрушать,
а
давать.
He's
been
lost
for
so
many
years
Он
был
потерян
так
много
лет,
By
his
choice
he
has
disappeared
По
своему
выбору
он
исчез
From
a
world
that
is
closing
in
Из
мира,
который
сужается,
As
the
end
of
this
race
begins
Когда
начинается
конец
этой
расы.
All
he
wants
is
to
be
left
free
Все,
чего
он
хочет,
— это
быть
свободным,
No
other
land
does
he
want
to
see
Никакой
другой
земли
он
не
хочет
видеть.
In
his
heart
he
knows
it
won't
be
long
В
своем
сердце
он
знает,
что
это
ненадолго,
He
won't
give
up
he
must
stay
strong
Он
не
сдастся,
он
должен
оставаться
сильным.
As
he
tries
to
hide
from
the
madness
Пока
он
пытается
спрятаться
от
безумия,
There's
no
hope
in
hell
for
tomorrow
Нет
никакой
надежды,
завтрашний
день
в
аду,
Won't
live
on
Не
наступит.
What
is
gone
may
never
have
been
То,
что
ушло,
возможно,
никогда
и
не
было,
Another
world
now
he's
fallen
in
В
другой
мир
теперь
он
попал.
All
his
dreams
how
they've
disappeared
Все
его
мечты,
как
они
исчезли,
Now
he
lives
all
he
feared
Теперь
он
живет
всем,
чего
боялся.
He
only
wanted
to
be
left
free
Он
только
хотел
быть
свободным,
This
other
land
that
he's
forced
to
see
Эту
другую
землю
он
вынужден
видеть.
In
his
mind
his
will
always
be
В
его
памяти
всегда
будет
A
place
that
he'll
never
leave
Место,
которое
он
никогда
не
покинет.
As
he
tries
to
hide
from
the
madness
Пока
он
пытается
спрятаться
от
безумия,
There's
no
hope
in
hell
it's
gone
Нет
никакой
надежды,
все
пропало,
Won't
live
on
Не
наступит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL VESCERA, YNGWIE MALMSTEEN
Attention! Feel free to leave feedback.