Lyrics and translation Yngwie Malmsteen - Wild One
Once
upon
a
time
Давным-давно
...
When
I
was
younger
Когда
я
был
моложе.
On
a
hellride
without
brakes
На
адском
катании
без
тормозов.
Nothing
in
the
world
Ничто
в
мире
Could
still
my
hunger
Не
сможет
утолить
мой
голод.
No
matter
what
the
stakes
Не
важно,
что
поставлено
на
карту.
I
was
the
viking
Я
был
викингом.
I
saw
the
light
Я
увидел
свет.
The
force
was
rising
Сила
поднималась.
Shining
bright
Сияет
ярко.
I
was
the
soldier
without
faith
Я
был
солдатом
без
веры.
The
Black
Star's
glowing
rage
Пылающая
ярость
Черной
звезды.
Running
wild
Бешеный
бег.
I
was
the
wild
one
Я
был
диким.
Not
a
man,
just
a
child
Не
мужчина,
а
просто
ребенок.
Running
wild
Бешеный
бег.
I
was
the
wild
one
Я
был
диким.
Wild,
Wild,
Wild
one
Дикий,
Дикий,
дикий
Not
a
man,
just
a
child
Не
мужчина,
а
просто
ребенок.
Running
wild
Бешеный
бег.
Things
were
simple
then
Тогда
все
было
просто.
I
had
no
worries
У
меня
не
было
забот.
Never
stopping
for
red
lights
Никогда
не
останавливаюсь
на
красный
свет.
Invincible
in
mind
Непобедимый
в
разуме.
Speeding
through
lide
Ускоряясь
через
lide.
Just
another
barfight
Еще
одна
драка.
I
was
the
viking
Я
был
викингом.
I
saw
the
light
Я
увидел
свет.
The
force
was
rising
Сила
поднималась.
Shining
bright
Сияет
ярко.
I
was
the
soldier
without
faith
Я
был
солдатом
без
веры.
The
Black
Star's
glowing
rage
Пылающая
ярость
Черной
звезды.
Running
wild
Бешеный
бег.
I
was
the
wild
one
Я
был
диким.
Not
a
man,
just
a
child
Не
мужчина,
а
просто
ребенок.
Running
wild
Бешеный
бег.
I
was
the
wild
one
Я
был
диким.
Wild,
Wild,
Wild
one
Дикий,
Дикий,
дикий
Not
a
man,
just
a
child
Не
мужчина,
а
просто
ребенок.
Running
wild
Бешеный
бег.
I
was
the
wild
one
Я
был
диким.
Wild,
Wild,
Wild
one
Дикий,
Дикий,
дикий
Not
a
man,
just
a
child
Не
мужчина,
а
просто
ребенок.
Running
wild
Бешеный
бег.
I
was
the
wild
one
Я
был
диким.
Wild,
Wild,
Wild
one
Дикий,
Дикий,
дикий
Not
a
man,
just
a
child
Не
мужчина,
а
просто
ребенок.
Running
wild
Бешеный
бег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YNGWIE MALMSTEEN
Attention! Feel free to leave feedback.