Lyrics and translation Yo - King Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Shit
Королевская тема
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
О-о,
о
О-о,
о
О-о,
о
О-о,
о
О-о,
Ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
О
О-о,
о
О-о,
о
О-о,
Ooh
This
is
how
it
feel
to
be
on
top
of
the
world,
О
Вот
каково
это
— быть
на
вершине
мира,
Oh-oh
I'm
so
glad
I've
been
through
the
dirt,
О-о
Я
так
рад,
что
прошел
через
всю
эту
грязь,
Oh-oh
You
can
never
play
me,
I
know
my
worth,
О-о
Ты
никогда
не
сможешь
сыграть
на
мне,
я
знаю
себе
цену,
Oh-oh
You
can
call
me
whatever
you
want,
I've
been
called
worse,
О-о
Можешь
называть
меня
как
хочешь,
меня
называли
и
хуже,
Nigga
Let
go
of
all
your
fears,
Братан
Отпусти
все
свои
страхи,
Let
go
of
all
your
fears
I
go
to
church
on
the
moon,
Отпусти
все
свои
страхи
Я
хожу
в
церковь
на
Луне,
I
talk
to
God
on
shrooms
I
know
I'm
not
perfect,
Я
говорю
с
Богом
под
грибами
Я
знаю,
что
я
не
идеален,
But
the
God
I
worship
He
forgives,
He
saves
King
shit
(king
shit),
Но
Бог,
которому
я
поклоняюсь,
Он
прощает,
Он
спасает
Королевская
тема
(королевская
тема),
King
shit
(king)
King
shit
(king),
king
shit
(king)
Set
it
off
(
Королевская
тема
(король)
Королевская
тема
(король),
королевская
тема
(король)
Взорви
(
Set
it
off),
set
it
off
(
Взорви),
взорви
(
Set
it
off)
Set
it
off
(off),
Взорви)
Взорви
(взорви),
Set
it
off
(come
on)
King
shit
(king
shit),
Взорви
(давай)
Королевская
тема
(королевская
тема),
King
shit
(king
shit)
King
shit
(king
Королевская
тема
(королевская
тема)
Королевская
тема
(королевская
Shit),
king
shit
(king
shit)
Set
it
off
(
Тема),
королевская
тема
(королевская
тема)
Взорви
(
Set
it
off),
set
it
off
(off)
Set
it
off
(off),
set
it
off
Ice
box,
Взорви),
взорви
(взорви)
Взорви
(взорви),
взорви
Холодильник,
Where
my
heart
used
to
be
Giving
rocks,
Где
раньше
было
мое
сердце
Дарую
камни,
To
the
Slimes
cool
with
me
Can't
never
let
the
guap
ruin
me
Ten
times
Слизнякам,
с
которыми
я
в
хороших
отношениях
Никогда
не
позволю
шпане
меня
погубить
В
десять
раз
What
they
say
on
my
eulogy
Snapbacks,
Больше,
чем
говорят
в
моей
хвалебной
речи
Кепки,
Tattoos
and
jewelry
Talking
dollar
signs,
Татуировки
и
драгоценности
Говорю
о
долларах,
Ever
so
fluently
Top
of
the
world,
baby,
Так
бегло
Вершина
мира,
детка,
It's
you
and
me
She's
all
about
her
Только
ты
и
я
Она
вся
в
своей
Nudity
It
be
moving
me,
is
she
using
me?
Наготе
Это
меня
заводит,
она
меня
использует?
Troublemaker,
come
hop
in
the
pool
with
me
Know
what
we
doing,
Проказница,
прыгай
ко
мне
в
бассейн
Знаешь,
чем
мы
занимаемся,
We
right
where
we
choose
to
be
Thought
I
told
you
it
ain't
new
to
me
Мы
там,
где
решили
быть
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
для
меня
это
не
новость
I
might
show
my
true
colours,
Может
быть,
я
покажу
свои
истинные
цвета,
For
you
to
see
This
for
the
homies
that
God
took
away
from
me
Heaven
Чтобы
ты
увидела
Это
для
корешей,
которых
Бог
забрал
у
меня
Рай
Is
empty,
they're
right
in
the
stu'
with
me
King
shit
(king
shit),
Пуст,
они
зажигают
со
мной
в
студии
Королевская
тема
(королевская
тема),
King
shit
(king
shit)
King
shit
Королевская
тема
(королевская
тема)
Королевская
тема
(King
shit),
king
shit
(king)
Set
it
off
(
(Королевская
тема),
королевская
тема
(король)
Взорви
(
Set
it
off),
set
it
off
(
Взорви),
взорви
(
Set
it
off)
Set
it
off
(off),
Взорви)
Взорви
(взорви),
Set
it
off
(off)
(come
on
King
shit
(king
shit),
Взорви
(взорви)
(давай
Королевская
тема
(королевская
тема),
King
shit
(king
shit)
King
shit
(king
Королевская
тема
(королевская
тема)
Королевская
тема
(королевская
Shit),
king
shit
(king
shit)
Set
it
off
(
Тема),
королевская
тема
(королевская
тема)
Взорви
(
Set
it
off),
set
it
off
(
Взорви),
взорви
(
Set
it
off)
Set
it
off
(
Взорви)
Взорви
(
Set
it
off),
set
it
off
(off)
Have
you
ever
Взорви),
взорви
(взорви)
Ты
когда-нибудь
Seen
a
Zulu
man
as
passionate
as
this,
baby?
Видела
зулуса,
столь
же
страстного,
как
я,
детка?
Flying
state
to
state,
to
state,
to
state,
to
state,
Летаю
из
штата
в
штат,
в
штат,
в
штат,
в
штат,
To
state
But
Durban
still
the
crib,
baby
Five
hunnid
stina,
В
штат
Но
Дурбан
по-прежнему
дом
родной,
детка
Пять
сотен
stina,
Blue
Madibas
for
the
feature,
spittin'
lava
through
the
grill,
Синие
Madibas
за
фит,
извергаю
лаву
через
грил,
Baby
I
know
they're
'bout
to
tell
me
I'm
feelin'
myself
When
they
all
Детка,
я
знаю,
они
скажут,
что
я
слишком
самодоволен
Когда
они
все
Wanna
know
how
it
feel,
Захотят
узнать,
каково
это,
Baby
All
you
cheerleaders
stick
to
cheering,
Детка
Все
вы,
чирлидерши,
продолжайте
болеть,
Please
What's
your
two
cents
to
my
pair
of
Mc
Пожалуйста
Что
значат
ваши
жалкие
гроши
по
сравнению
с
моей
парой
Mc
Queen's
The
ones
before
me
started
calling
me
king
Pass
me
the
torch,
Queen'ов?
Те,
кто
были
до
меня,
начали
называть
меня
королем
Передали
мне
факел,
Now
I
carry
it
clean
I'm
only
human,
Теперь
я
несу
его
чисто
Я
всего
лишь
человек,
I
am
not
a
machine
Can't
have
everybody
under
my
wing
You
take
the
Я
не
машина
Не
могу
взять
всех
под
свое
крыло
Ты
берешь
Crown,
you
take
the
Yang
and
the
Yin
Корону,
ты
берешь
Инь
и
Ян
Defend
the
title,
I'ma
stay
in
the
ring
Ring
Защищай
титул,
я
останусь
на
ринге
Ринг
Source:
Lyric
Источник:
Lyric
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Darosa, Kalyanji V Shah, Prem Dhawan, Clifford Harris, Mario Giden, Jeremy Mcarthur
Album
Downtime
date of release
31-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.