Yo - Hokus Pokus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yo - Hokus Pokus




Hokus Pokus
Фокус-покус
"Serial slaughtering stranglers
"Серийные душители-убийцы,
Jugging Juggling juggalos
Жонглирующие Джаггало,
Folded, fat, floppy-tittied freaks
Сложенные, жирные уродины с обвисшими сиськами,
I see fuckin P's in the haugh"
Я вижу гребаные "П" в толпе"
Abracadabra boom shacka dae
Абракадабра, бум шакалака,
I'm Violent J, and I'm back like a vertebrae
Я - Violent J, и я вернулся, как позвонок.
And I come with a hat full of tricks
И я прихожу со шляпой, полной трюков,
Trunk full of Faygo, car full of fat chicks
Багажником, полным Faygo, машиной, полной толстых цыпочек.
Hahahahahahahaha, fuck you
Хахахахахахаха, пошёл ты!
Wicked clowns, we'd like to say what up to
Злые клоуны, мы хотели бы передать привет
The Cobra's, X-men, and Counts, and everybody with clown luv
Кобрам, Людям Икс, Графам и всем, кто любит клоунов.
Even sets I've never heard of
Даже тем тусовкам, о которых я никогда не слышал.
Roll into town, and out with the big top
Врываемся в город и разворачиваем шатёр.
Four cards down, and two more still to drop
Четыре карты сданы, и две ещё в колоде.
And when it does, I pack up and hit the road
А когда выпадут и они, я собираю вещи и отправляюсь в путь,
'Cause I don't want to see your head explode
Потому что я не хочу видеть, как твоя голова взрывается.
Toss me an axe, and I'll toss you a dead chicken
Кинь мне топор, и я кину тебе дохлую курицу.
Add a buck, you get a two-liter with em
Добавь бакс, и получишь двухлитровку к ним.
And when the genie says on with the show
А когда джинн скажет: "Шоу начинается!",
It's hokus pokus jokers, Great Milenko.
Это Фокус-покус, Джокеры, Великий Миленко.
Once again, the psychotic carnival creatures in the haugh
И снова психованные карнавальные чудики в сборе.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
Southwest slithering snakes of darkness come
Юго-западные, скользящие змеи тьмы пришли.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
Shazam BAM, shocka locka lokey
Шазам БАМ, шока лока локи!
Shaggy the clown back like scoliosis
Shaggy-клоун вернулся, как сколиоз.
Call me a psycho-skitso freak
Назови меня психом-фриком,
And I'll call you by your name (dick-anus)
И я назову тебя твоим именем (жополизом),
'Cause I can give two shits and a fuck
Потому что мне плевать с высокой колокольни.
I bounce down Verner in a popcorn clown truck
Я скачу по Вернеру в грузовике с попкорном для клоунов.
I'm a circus ninja southwest voodoo wizard.
Я - цирковой ниндзя, юго-западный колдун вуду.
I grab your gizzard
Я вырву твои потроха.
Jump on the carpet, let's take a spin
Запрыгивай на ковёр, полетели.
Everybody's waitin for the show to begin
Все ждут начала представления.
Up to the top, by the neck, and let you go
Поднимаю тебя наверх за шею и отпускаю.
Try to land in a glass of Faygo
Попробуй приземлиться в стакан с Faygo.
Uh, you suck, you missed the fuckin glass
Эх, ты лох, промахнулся мимо чёртова стакана.
Broken neck, and busted your fuckin ass
Сломал шею и разбил свою гребаную задницу.
But the genie says on with the show
Но джинн говорит: "Шоу продолжается!".
Hokus Pokus Jokers, Great Milenko.
Фокус-покус, Джокеры, Великий Миленко.
What awaits you after death, rub the lamp and explore
Что ждёт тебя после смерти? Потри лампу и узнаешь.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
Enter Milenko's Fun House, walk right through the wretched hall
Войди в Комнату Страха Миленко, пройди прямо через проклятый зал.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
"Fuck em all, fuck em all
жопу всех, в жопу всех!
Clown dawg, freak dawg
Клоун-пёс, урод-пёс,
Joker dawg, Milenko dawg"
Джокер-пёс, Миленко-пёс!"
Fidgets of joker's cards blasting in your mother's face
Шулеры с картами Джокера взрываются перед лицом твоей мамаши.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
Rude Boy and Chucky down wit the clown
Rude Boy и Chucky вместе с клоуном.
First time we ever went to Mexican Town
Впервые мы отправились в Мексиканский квартал.
I remember, we couldn't pay the bill, they got hot
Помню, мы не смогли оплатить счёт, они разозлились
And beat us down in the fuckin parking lot
И избили нас на парковке.
Tall Jess, Jump Steady, and Nate the Mack
Высокий Jess, Jump Steady и Nate the Mack
Tagged ICP by the train tracks
Написали "ICP" у ж/д путей.
And it was on, the dawn of a new day
И это было началом, рассветом нового дня.
Magical carpets screaming down the freeway
Волшебные ковры летят по автостраде.
Walked in a gypsy's tent with a food stamp
Зашёл в цыганский шатёр с талоном на еду
And walked out with a magical lamp, yeah
И вышел с волшебной лампой, да.
I met Milenko, he gave me 3 wishes
Я встретил Миленко, он исполнил 3 моих желания.
That night, I fucked 3 fat bitches
В ту ночь я трахнул 3 жирных сучек.
Then get the fuck with it, forget it
А потом забей на всё, забудь.
I'll rip your face off, and wipe my ass with it
Я оторву тебе лицо и подотру им задницу.
When the genie says on with the show
Когда джинн скажет: "Шоу начинается!",
Hokus pokus, jokers, Great Milenko
Фокус-покус, Джокеры, Великий Миленко.
Climb aboard our magic train and join us inside
Залезай в наш волшебный поезд и присоединяйся к нам.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
Fifty-two villians, hammered town, the show must go on
Пятьдесят два злодея, город пьян, шоу должно продолжаться.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
Giant ladies, bearded ladies, midget ladies, ladies!
Женщины-гиганты, бородатые женщины, женщины-карлики, женщины!
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
Clowns of darkness and underneath them comes the cloud
Клоуны тьмы, а под ними надвигается туча.
Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
Фокус-покус, аттракцион Джокера, прокатись на карусели.
"Fuck dat!"
"Да пошло оно всё!"





Writer(s): Collin Christopher Haley


Attention! Feel free to leave feedback.