Lyrics and translation Yo Gotti & Moneybagg Yo - Da City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
from
a
city
where
niggas
will
hate
you
for
anything
Я
из
города,
где
тебя
возненавидят
за
любую
мелочь,
детка.
I
come
from
a
city
where
niggas
will
kill
you
'bout
anything
Я
из
города,
где
тебя
убьют
за
любую
ерунду,
детка.
I
come
from
a
city
where
niggas
be
tellin'
'bout
anything
Я
из
города,
где
стукачи
на
каждом
шагу,
детка.
I
come
from
a
city,
your
enemies
they
be
your
niggas
man
Я
из
города,
где
твои
враги
— это
твои
же
кореша,
детка.
I
come
from
a
city
where
bitches
will
fuck
you
for
anything
Я
из
города,
где
бабы
отдадутся
за
что
угодно,
детка.
Niggas
be
talkin'
'bout
plugs
but
really
the
middle
man
Все
болтают
про
поставщиков,
но
на
деле
просто
посредники,
детка.
I
come
from
the
kitchen,
put
on
for
my
city,
I
did
it
man
Я
прошел
через
огонь
и
воду,
поднял
свой
город,
я
сделал
это,
детка.
These
chances
I'm
taking
ain't
worth
it
but
I
gotta
get
it
man
Риск
был
неоправдан,
но
я
должен
был
добиться
своего,
детка.
My
love
to
the
hood
Моя
любовь
району,
Thanks
for
making
me
savage
Спасибо,
что
сделал
меня
жестким.
Thanks
to
my
mama
and
daddy
for
raising
me
like
a
lil
gangster
Спасибо
маме
с
папой,
что
воспитали
меня
как
маленького
гангстера.
And
giving
me
that
banger
when
I
was
too
young
to
have
it
И
дали
мне
ствол,
когда
я
был
слишком
мал,
чтобы
его
держать.
Yeah,
I
was
too
young
to
have
it
Да,
я
был
слишком
мал,
чтобы
его
держать.
Five
bricks,
I
was
too
young
to
manage
Пять
кирпичей,
я
был
слишком
мал,
чтобы
с
этим
справляться.
Thank
god
mom
was
so
dumb
and
gambling
Слава
богу,
мамаша
была
глупой
и
просаживала
все
в
азартных
играх.
Feds
came,
watching
my
pops
and
them
vanish
Федералы
нагрянули,
смотрел,
как
исчезает
батя.
I
want
to
say
thank
you
but
I
hate
you
Хочу
сказать
спасибо,
но
я
ненавижу
тебя.
I
talk
to
the
dope
like
why
they
make
you?
Говорю
с
дурью:
"Зачем
тебя
создали?"
Mama
told
me
they
gon'
come
and
take
you
Мама
говорила,
что
они
придут
и
заберут
тебя.
But
don't
let
them
people
ever
break
you
Но
не
дай
этим
людям
сломать
себя.
And
no
thank
you,
I'm
famous
И
нет,
спасибо,
я
знаменит.
No
thank
you,
I'm
good
Нет,
спасибо,
у
меня
все
хорошо.
No
thank
you,
know
your
intentions
Нет,
спасибо,
я
знаю
ваши
намерения.
I'm
with
my
same
crew
and
we
see
straight
through
you
Я
со
своей
старой
командой,
и
мы
видим
тебя
насквозь.
I'm
with
my
same
bitch,
I
been
with
her
since
high
school
Я
со
своей
девушкой,
мы
вместе
со
школы.
They
say
when
you
get
big
watch
your
city
turn
they
back
on
you
Говорят,
когда
станешь
большим,
твой
город
отвернется
от
тебя.
They
so
fake,
drop
a
hit
and
watch
how
quick
they
get
back
on
you
Они
такие
фальшивые,
выпусти
хит,
и
посмотри,
как
быстро
они
к
тебе
вернутся.
Shit
crazy
for
real
Вот
такое
дерьмо,
правда.
I
come
from
a
city
where
niggas
will
hate
you
for
anything
Я
из
города,
где
тебя
возненавидят
за
любую
мелочь,
детка.
I
come
from
a
city
where
niggas
will
kill
you
'bout
anything
Я
из
города,
где
тебя
убьют
за
любую
ерунду,
детка.
I
come
from
a
city
where
niggas
be
tellin'
'bout
anything
Я
из
города,
где
стукачи
на
каждом
шагу,
детка.
I
come
from
a
city,
your
enemies
they
be
your
niggas
man
Я
из
города,
где
твои
враги
— это
твои
же
кореша,
детка.
I
come
from
a
city
where
bitches
will
fuck
you
for
anything
Я
из
города,
где
бабы
отдадутся
за
что
угодно,
детка.
Niggas
be
talkin'
'bout
plugs
but
really
the
middle
man
Все
болтают
про
поставщиков,
но
на
деле
просто
посредники,
детка.
I
come
from
the
kitchen,
put
on
for
my
city,
I
did
it
man
Я
прошел
через
огонь
и
воду,
поднял
свой
город,
я
сделал
это,
детка.
These
chances
I'm
taking
ain't
worth
it
but
I
gotta
get
it
man
Риск
был
неоправдан,
но
я
должен
был
добиться
своего,
детка.
Niggas'll
see
a
nigga
who
done
Видят
парня,
который
robbed
and
shot
at
'em,
and
won't
do
shit
грабил
и
стрелял
в
них,
и
не
сделают
ничего.
But
don't
let
'em
hear
you
fucking
these
hoes
though
Но
не
дай
им
услышать,
что
ты
трахаешь
этих
сучек.
He
gon'
kill
you
'bout
that
bitch
Он
убьет
тебя
из-за
этой
бабы.
Ayy
where
I
come
from
they
don't
like
to
see
you
winning
Эй,
там,
откуда
я
родом,
не
любят,
когда
ты
выигрываешь.
Shining
on
top
of
your
bid
Блистаешь
на
вершине
своей
ставки.
They
say
you
didn't
do
it
but
really
you
did
Они
говорят,
что
ты
этого
не
делал,
но
на
самом
деле
ты
сделал.
This
shit
so
crazy,
they
respect
the
snitches
Это
так
безумно,
они
уважают
стукачей.
Yeah,
streets
ain't
got
no
love
for
a
nigga
Да,
улицы
не
любят
никого.
I
been
told
you
that
Я
говорил
тебе
это.
If
you
in
my
city,
where
you
at
Если
ты
в
моем
городе,
где
ты?
You
gotta
have
you
a
strap
У
тебя
должен
быть
ствол.
Cause
they
robbing
over
nothing
Потому
что
они
грабят
из-за
ничего.
Killing
'cause
they
struggling
Убивают,
потому
что
им
тяжело.
I
swear
it's
a
real
jungle
Клянусь,
это
настоящие
джунгли.
A
lot
of
tears
from
mamas
Много
слез
матерей.
When
it's
gon'
stop,
sometimes
I
just
wonder
Когда
это
прекратится,
иногда
я
просто
задаюсь
вопросом.
You'll
see
him
one
day,
then
he
dead
the
next
night
Ты
видишь
его
сегодня,
а
завтра
он
мертв.
Bitches
mean
enough
to
fight
and
beef
on
social
sites
Суки
настолько
подлые,
что
дерутся
и
срутся
в
соцсетях.
From
the
trenches
where
a
nigga
come
from
Из
трущоб,
откуда
я
родом.
Came
up,
never
gave
up
Вырос,
никогда
не
сдавался.
Lost
love,
got
so
many
Потерял
любовь,
столько
раз.
Guess
I'm
just
a
product
of
my
city
Наверное,
я
просто
продукт
своего
города.
I
come
from
a
city
where
niggas
will
hate
you
for
anything
Я
из
города,
где
тебя
возненавидят
за
любую
мелочь,
детка.
I
come
from
a
city
where
niggas
will
kill
you
'bout
anything
Я
из
города,
где
тебя
убьют
за
любую
ерунду,
детка.
I
come
from
a
city
where
niggas
be
tellin'
'bout
anything
Я
из
города,
где
стукачи
на
каждом
шагу,
детка.
I
come
from
a
city,
your
enemies
they
be
your
niggas
man
Я
из
города,
где
твои
враги
— это
твои
же
кореша,
детка.
I
come
from
a
city
where
bitches
will
fuck
you
for
anything
Я
из
города,
где
бабы
отдадутся
за
что
угодно,
детка.
Niggas
be
talkin'
'bout
plugs
but
really
the
middle
man
Все
болтают
про
поставщиков,
но
на
деле
просто
посредники,
детка.
I
come
from
the
kitchen,
put
on
for
my
city,
I
did
it
man
Я
прошел
через
огонь
и
воду,
поднял
свой
город,
я
сделал
это,
детка.
These
chances
I'm
taking
ain't
worth
it
but
I
gotta
get
it
man
Риск
был
неоправдан,
но
я
должен
был
добиться
своего,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.