Lyrics and translation Yo Gotti feat. Kevin Gates - Ion Feel Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion Feel Em
Мне на них плевать
Ion
Feel
Em
Мне
на
них
плевать
You
niggas,
man;
too
social
Вы,
ниггеры,
слишком
общительные,
детка.
Niggas
is
to
media-like
Слишком
помешаны
на
соцсетях.
Tellin'
on
yourselves
Палите
себя.
Tellin'
on
everybody
else
Палите
всех
остальных.
Twenty-fifteen,
stop
doing
it
for
the
'gram
2015-й
на
дворе,
хватит
выпендриваться
в
Инстаграме.
Do
it
for
your
fam
Делайте
это
для
своей
семьи.
Gun
emoji
on
they
comment,
you
gon'
kill
'em
Пишут
комменты
с
эмодзи
пистолета,
типа,
убьют
кого-то.
I
don't
believe
these
niggas
Я
не
верю
этим
ниггерам.
I
ain't
with
these
niggas
Я
не
с
ними.
I
don't
get
these
niggas
Я
не
понимаю
этих
ниггеров.
I
don't
feel
'em
Мне
на
них
плевать.
And
you
got
act
for
sale
on
the
'gram
А
ты
выставляешь
напоказ
свою
жизнь
в
Инстаграме,
детка.
Took
a
picture
from
the
Lamb
Фоткаешься
в
Ламборгини.
And
you
got
bricks
for
sale
on
the
town,
God
damn
И
толкаешь
кирпичи
по
всему
городу,
черт
возьми.
I
don't
trust
these
niggas
Я
не
доверяю
этим
ниггерам.
I
don't
fuck
with
these
niggas
Я
не
связываюсь
с
ними.
These
buster-ass
niggas,
I
don't
feel
'em
Эти
лохи...
мне
на
них
плевать.
I
don't
feel
'em,
I
don't
feel
'em
Мне
на
них
плевать,
мне
на
них
плевать.
I
don't
feel
'em,
I
don't
feel
'em,
I
don't
feel
'em
Мне
на
них
плевать,
мне
на
них
плевать,
мне
на
них
плевать.
Sendin'
threats
on
the
'gram,
they
gon'
kill
you
Шлют
угрозы
в
Инстаграме,
типа,
убьют
тебя.
Social
gangstas,
them
niggas
tickle
me
Интернет-гангстеры,
эти
ниггеры
меня
смешат.
And
my
bitch
say
I'm
a
deadbeat,
on
the
'gram
А
моя
телка
называет
меня
бездельником
в
Инстаграме.
But
I
burn
they
head
every
week
Но
я
трахаю
ее
каждый
день.
I'm
from
Memphis,
my
nigga
Я
из
Мемфиса,
детка.
Shit
different,
my
nigga
Тут
все
по-другому,
детка.
We
don't
do
comments
Мы
не
пишем
комментарии.
These
young
niggas
shoot
pistols,
my
nigga
Эти
молодые
ниггеры
палят
из
пушек,
детка.
Drug
dealin'
on
the
'gram,
you
got
that
act
for
sale?
Торгуешь
наркотой
в
Инстаграме,
выставляешь
свою
жизнь
напоказ?
Are
you
a
Microsoft
plug,
you
got
threats
for
sale?
Ты
что,
дилер
Microsoft,
продаешь
угрозы?
These
niggas
uploading
guns
and
shit
Эти
ниггеры
выкладывают
фотки
с
пушками.
Can't
make
bonds
and
shit
А
потом
не
могут
внести
залог.
When
you
post
your
whole
life,
how
you
gon'
run?
Когда
выкладываешь
всю
свою
жизнь,
как
ты
собираешься
скрываться?
These
niggas
ain't
thinkin',
these
niggas
foolish
Эти
ниггеры
не
думают,
эти
ниггеры
глупые.
And
me,
I'm
just
coolin'
А
я
просто
расслабляюсь.
Kickin'
back,
like
who
they
think
that
they
foolin'?
Отдыхаю,
думаю,
кого
они
пытаются
обмануть?
These
niggas
ain't
G,
these
niggas
ain't
me
Эти
ниггеры
не
гангстеры,
эти
ниггеры
не
я.
These
bitches
really
ain't
bad,
like
they
on
IG
Эти
сучки
не
такие
крутые,
как
в
Инстаграме.
In
person,
might
think
it's
a
whole
'nother
person
В
жизни
можно
подумать,
что
это
совсем
другой
человек.
Nigga
livin'
through
my
verses
Ниггеры
живут
моими
текстами.
Bitches
fuckin'
just
for
purses;
is
it
worth
it?
Сучки
трахаются
за
сумки;
оно
того
стоит?
But
who
am
I?
Но
кто
я
такой?
I
will
never
live
a
lie,
I
won't
even
try
Я
никогда
не
буду
врать,
я
даже
не
буду
пытаться.
Nigga
quick
to
post
some
shit
that
they
can't
even
buy
Ниггеры
быстро
выкладывают
то,
что
даже
купить
не
могут.
Nigga
quick
to
write
some
shit
that
they
won't
even
try
Ниггеры
быстро
пишут
то,
что
даже
сделать
не
смогут.
Gun
emoji,
bang-bang;
pussy,
you
a
lie
Эмодзи
пистолета,
бах-бах;
трусишка,
ты
лжец.
Never
shot
nothin',
never
watched
nothin'
die
Никогда
ничего
не
стрелял,
никогда
не
видел
смерти.
How
you
gon'
hash-tag
squad,
when
you
ain't
ever
ride?
Как
ты
можешь
ставить
хэштег
#squad,
если
ты
ни
с
кем
не
катался?
Log
on,
log
off;
yeah,
run
and
hide
Залогинился,
вышел;
да,
беги
и
прячься.
And
be
on
that
same
tough
shit
when
I'm
lookin'
in
your
eyes
И
будь
таким
же
крутым,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза.
Gun
emoji
on
they
comment',
you
gon'
kill
'em
Пишут
комменты
с
эмодзи
пистолета,
типа,
убьют
кого-то.
I
don't
believe
these
niggas
Я
не
верю
этим
ниггерам.
I
ain't
with
these
niggas
Я
не
с
ними.
I
don't
get
these
niggas
Я
не
понимаю
этих
ниггеров.
I
don't
feel
'em
Мне
на
них
плевать.
Took
a
trip
out
the
city,
bein'
escorted
by
[?]
Уехал
из
города,
меня
сопровождали
[?].
Just
had
come
back
from
out
the
row,
but
I
got
caught
in
the
district
Только
вернулся
с
зоны,
но
меня
поймали
в
районе.
Paper-thin,
gettin'
skinny;
class-two
and
a
felony
Худой
как
щепка,
статья
вторая
и
уголовное
преступление.
What
if
I
get
convicted,
who
gon'
take
care
of
my
children?
Что,
если
меня
посадят,
кто
позаботится
о
моих
детях?
Prayin'
harder
than
ever,
know
I
oughta
do
better
Молюсь
усерднее,
чем
когда-либо,
знаю,
что
должен
быть
лучше.
I
be
talkin'
to
God,
while
I
walk
with
the
Devil
Я
говорю
с
Богом,
пока
хожу
с
Дьяволом.
Sell
the
carpenter
skills
Продаю
плотницкие
навыки.
Work
in
horrible
weather
Работаю
в
ужасную
погоду.
Can
hold
a
hammer
and
nail,
pistol
and
an
umbrella
Могу
держать
молоток
и
гвоздь,
пистолет
и
зонтик.
The
clip
[?]
I'mma
[?]
Обойма
[?],
я
[?].
Get
too
close,
I'mma
scalp
him
Подойдешь
слишком
близко,
я
тебя
скальпирую.
Jump
up
out
the
Benz,
[???]
Выпрыгиваю
из
Бенца,
[???].
What
that
is,
a
Beretta?
Что
это,
Беретта?
[??]
Sylvester
[??]
Сильвестр.
Ain't
no
shinin'
when
I'm
grindin'
Нет
блеска,
когда
я
пашу.
On
my
mind
is
whatever
В
моих
мыслях
все,
что
угодно.
Mike
Brown
murder
only
talked
about
for
a
week
Об
убийстве
Майка
Брауна
говорили
всего
неделю.
They
say
Gates
what's
your
take?
We
just
wanna
hear
you
speak
Они
спрашивают
Гейтса,
что
ты
думаешь?
Мы
просто
хотим
услышать
твое
мнение.
Where
I'm
from,
it's
cold-hearted
every
day
in
the
streets
Там,
откуда
я
родом,
каждый
день
на
улицах
царит
жестокость.
Stood
on
avenues
with
[?]
Стоял
на
проспектах
с
[?].
They
won't
work,
I'mma
flood
Они
не
будут
работать,
я
устрою
потоп.
Even
when
it's
hot,
I
thug
Даже
когда
жарко,
я
бандит.
Make
'em
work
for
the
boss
Заставлю
их
работать
на
босса.
(Got
it
like
what
if
I
go
to
jail?)
(Что,
если
я
попаду
в
тюрьму?)
They
gon'
work
for
a
boss,
fuck
it
Они
будут
работать
на
босса,
черт
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.