Lyrics and translation Yo Gotti feat. Timbaland - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
a
smile
on
your
face
hater
Улыбнись,
ненавистник
Put
a
smile
on
your
face
hater
Улыбнись,
ненавистник
What
you
mad
at
me
for
dab
to
the
paper
Чего
злишься
на
меня,
давай
к
деньгам
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Улыбнись,
детка
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Улыбнись,
детка
What
you
hating
on
your
friend
for
Зачем
завидуешь
подруге?
What
you
mad
at
the
world
for
На
что
ты
зол
на
весь
мир?
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
Say
your
girl
gave
me
face
jeans
put
a
smile
on
her
face
(put
a
smile
on
her
face)
Скажи,
твоя
девушка
сделала
мне
минет,
джинсы
вызвали
улыбку
на
ее
лице
(вызвали
улыбку
на
ее
лице)
I
been
popping
pills
all
day
the
one
with
the
smile
on
the
face
Я
глотал
таблетки
весь
день,
тот,
с
улыбкой
на
лице
When
you
get
a
check
like
this
that'll
put
a
smile
on
your
face
Когда
получишь
чек,
как
у
меня,
это
вызовет
улыбку
на
твоем
лице
When
you
got
a
wrist
like
this
that'll
put
a
frown
on
they
face
Когда
у
тебя
такие
часы,
как
у
меня,
это
вызовет
хмурый
взгляд
на
их
лицах
When
you
ball
hard
like
me
they
gon
call
a
foul
on
the
play
Когда
ты
крут,
как
я,
они
будут
кричать
о
фоле
в
игре
Shit
that
they
smoking
too
quiet
so
I
got
the
loud
on
the
way
То,
что
они
курят,
слишком
слабое,
поэтому
у
меня
есть
что-то
покрепче
на
подходе
Shit
that
I'm
rocking
in
the
club
boy
I
spent
a
bag
on
a
[?]
То,
что
я
ношу
в
клубе,
парень,
я
потратил
кучу
денег
на
[?}
Shit
that
I'm
drinking
in
the
club
that
was
10
thousand
a
case
То,
что
я
пью
в
клубе,
стоило
10
тысяч
за
ящик
If
you
see
a
hater
with
a
frown
on
em
turn
it
upside
down
on
em
Если
увидишь
хейтера
с
нахмуренным
лицом,
переверни
его
вверх
ногами
Hashtag
pound
put
the
pound
on
em
Хештег
фунт,
накинь
на
него
фунт
He
a
pussy
it's
going
down
on
em
Он
слабак,
его
ждет
расправа
100
round
drum
in
the
case
I'll
put
a
child
in
his
place
Барабан
на
100
патронов
в
чемодане,
я
поставлю
его
на
место
Walk
around
with
100k
and
won't
give
your
bitch
the
time
of
the
day
Хожу
со
100
тысячами
и
не
потрачу
на
твою
сучку
ни
минуты
Put
a
smile
on
your
face
hater
Улыбнись,
ненавистник
Put
a
smile
on
your
face
hater
Улыбнись,
ненавистник
What
you
mad
at
me
for
dab
to
the
paper
Чего
злишься
на
меня,
давай
к
деньгам
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Улыбнись,
детка
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Улыбнись,
детка
What
you
hating
on
your
friend
for
Зачем
завидуешь
подруге?
What
you
mad
at
the
world
for
На
что
ты
зол
на
весь
мир?
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
Hi
hater
Привет,
ненавистник
Popping
bottles
standing
on
tables
Открываю
бутылки,
стоя
на
столах
Sparkles
in
the
air
celebration
Блестки
в
воздухе,
праздник
We
just
tryna
dab
to
the
paper
Мы
просто
пытаемся
добраться
до
денег
Style
on
my
bitches,
smile
on
my
peers,
smile
on
my
face
walking
in
the
crib
Стиль
на
моих
девчонках,
улыбки
на
лицах
моих
друзей,
улыбка
на
моем
лице,
когда
вхожу
в
дом
Frowns
on
my
haters
when
they
see
the
crib
you
should
see
they
face
when
they
see
the
whip
Хмурые
взгляды
моих
ненавистников,
когда
они
видят
дом,
ты
должен
видеть
их
лица,
когда
они
видят
тачку
I
can
put
a
smile
on
your
face
that's
all
jokes
to
the
side
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице,
это
все
шутки
в
сторону
And
nigga
put
a
frown
on
your
face
some
shit
you
just
can't
hide
И,
парень,
нахмуренное
выражение
на
твоем
лице,
кое-что
ты
просто
не
можешь
скрыть
Let
me
put
my
hand
on
your
waist
pull
your
hair
and
hit
it
from
behind
Позволь
мне
положить
руку
на
твою
талию,
потянуть
за
волосы
и
взять
тебя
сзади
I
bet
that
put
a
smile
on
your
face
bet
that
put
a
smile
on
your
face
Держу
пари,
это
вызовет
улыбку
на
твоем
лице,
держу
пари,
это
вызовет
улыбку
на
твоем
лице
Heard
you
got
a
job
that
you
hate
heard
you
got
some
bills
that's
late
Слышал,
у
тебя
работа,
которую
ты
ненавидишь,
слышал,
у
тебя
просроченные
счета
Heard
you
got
a
nigga
you
can't
shake
heard
you
got
a
friend
that's
fake
Слышал,
у
тебя
есть
парень,
от
которого
ты
не
можешь
избавиться,
слышал,
у
тебя
есть
фальшивая
подруга
Girl
you
need
a
thug
in
your
life
girl
I
need
a
plug
in
my
life
Девочка,
тебе
нужен
бандит
в
твоей
жизни,
девочка,
мне
нужен
дилер
в
моей
жизни
I
never
had
love
in
my
life
I
was
busy
selling
drugs
all
my
life
У
меня
никогда
не
было
любви
в
моей
жизни,
я
был
занят
продажей
наркотиков
всю
свою
жизнь
Put
a
smile
on
your
face
hater
Улыбнись,
ненавистник
Put
a
smile
on
your
face
hater
Улыбнись,
ненавистник
What
you
mad
at
me
for
dab
to
the
paper
Чего
злишься
на
меня,
давай
к
деньгам
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Улыбнись,
детка
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Улыбнись,
детка
What
you
hating
on
your
friend
for
Зачем
завидуешь
подруге?
What
you
mad
at
the
world
for
На
что
ты
зол
на
весь
мир?
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Mosley, Mario Mims, Chris Godbey, Jetmir Salii
Attention! Feel free to leave feedback.