Yo Gotti feat. Timbaland - Smile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yo Gotti feat. Timbaland - Smile




Put a smile on your face hater
Изобрази улыбку на своем лице, ненавистница
Put a smile on your face hater
Изобрази улыбку на своем лице, ненавистница
What you mad at me for dab to the paper
За что ты злишься на меня, напиши на бумаге
Put a smile on your face bitch
Изобрази улыбку на своем лице, сука
Put a smile on your face bitch
Изобрази улыбку на своем лице, сука
What you hating on your friend for
За что ты ненавидишь своего друга
What you mad at the world for
За что ты злишься на мир
I can put a smile on his face
Я могу вызвать улыбку на его лице
I can put a smile on his face (put a smile on his face)
Я могу вызвать улыбку на его лице (вызвать улыбку на его лице)
I can put a smile on his face
Я могу вызвать улыбку на его лице
I can put a smile on his face (put a smile on his face)
Я могу вызвать улыбку на его лице (вызвать улыбку на его лице)
I can put a smile on his face
Я могу вызвать улыбку на его лице
I can put a smile on his face (put a smile on his face)
Я могу вызвать улыбку на его лице (вызвать улыбку на его лице)
I can put a smile on his face
Я могу вызвать улыбку на его лице
I can put a smile on his face (put a smile on his face)
Я могу вызвать улыбку на его лице (вызвать улыбку на его лице)
Say your girl gave me face jeans put a smile on her face (put a smile on her face)
Скажи, что твоя девушка подарила мне джинсы face, заставь улыбнуться ее лицо (заставь улыбнуться ее лицо)
I been popping pills all day the one with the smile on the face
Я весь день глотал таблетки, те, что с улыбкой на лице
When you get a check like this that'll put a smile on your face
Когда ты получишь такой чек, это вызовет улыбку на твоем лице
When you got a wrist like this that'll put a frown on they face
Когда у тебя такое запястье, это заставит их нахмуриться
When you ball hard like me they gon call a foul on the play
Когда ты бьешь так сильно, как я, они объявят фол на игре
Shit that they smoking too quiet so I got the loud on the way
Дерьмо, что они курят слишком тихо, поэтому я включил громкость по пути
Shit that I'm rocking in the club boy I spent a bag on a [?]
Дерьмо, что я зажигаю в клубе, парень, я потратил сумку на [?]
Shit that I'm drinking in the club that was 10 thousand a case
Дерьмо, которое я пью в клубе, стоило по 10 тысяч за ящик
If you see a hater with a frown on em turn it upside down on em
Если ты увидишь, что ненавистник хмурится на них, переверни это с ног на голову
Hashtag pound put the pound on em
Хэштег "фунт" добавь им фунт стерлингов
He a pussy it's going down on em
Он слабак, и это их задевает
100 round drum in the case I'll put a child in his place
Барабан на 100 патронов, в случае чего я поставлю на его место ребенка
Walk around with 100k and won't give your bitch the time of the day
Разгуливай со 100 тысячами и не уделяй своей сучке ни минуты внимания
Put a smile on your face hater
Изобрази улыбку на своем лице, ненавистник
Put a smile on your face hater
Изобрази улыбку на своем лице, ненавистник
What you mad at me for dab to the paper
За что ты на меня злишься, напиши на бумаге
Put a smile on your face bitch
Изобрази улыбку на своем лице, сука
Put a smile on your face bitch
Изобрази улыбку на своем лице, сука
What you hating on your friend for
За что ты ненавидишь своего друга
What you mad at the world for
За что ты злишься на весь мир
I can put a smile on your face
Я могу изобразить улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу изобразить улыбку на твоем лице (изобразить улыбку на твоем лице)
I can put a smile on your face
Я могу вызвать улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу вызвать улыбку на твоем лице (вызвать улыбку на твоем лице)
I can put a smile on your face
Я могу вызвать улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу вызвать улыбку на твоем лице (вызвать улыбку на твоем лице)
I can put a smile on your face
Я могу вызвать улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу вызвать улыбку на твоем лице (вызвать улыбку на твоем лице)
Hi hater
Привет ненавистник
Popping bottles standing on tables
Открывающиеся бутылки, стоящие на столах
Sparkles in the air celebration
Праздник искрится в воздухе
We just tryna dab to the paper
Мы просто пытаемся нанести мазок на бумагу
Style on my bitches, smile on my peers, smile on my face walking in the crib
Стиль моих сучек, улыбка моих сверстников, улыбка на моем лице, когда я гуляю в кроватке
Frowns on my haters when they see the crib you should see they face when they see the whip
Хмурые взгляды моих ненавистников, когда они видят кроватку, ты бы видел их лица, когда они видят плетку
I can put a smile on your face that's all jokes to the side
Я могу вызвать улыбку на твоем лице, но это все шутки в сторону
And nigga put a frown on your face some shit you just can't hide
И ниггер, нахмурь свое лицо, такое дерьмо, которое ты просто не можешь скрыть.
Let me put my hand on your waist pull your hair and hit it from behind
Позволь мне положить руку тебе на талию, потянуть за волосы и погладить сзади
I bet that put a smile on your face bet that put a smile on your face
Держу пари, это вызвало улыбку на твоем лице, держу пари, это вызвало улыбку на твоем лице
Heard you got a job that you hate heard you got some bills that's late
Слышал, у тебя работа, которую ты ненавидишь, слышал, ты получил несколько просроченных счетов
Heard you got a nigga you can't shake heard you got a friend that's fake
Слышал, у тебя есть ниггер, от которого ты не можешь избавиться, слышал, у тебя есть ненастоящий друг.
Girl you need a thug in your life girl I need a plug in my life
Девочка, тебе нужен бандит в твоей жизни, девочка, мне нужна опора в моей жизни
I never had love in my life I was busy selling drugs all my life
В моей жизни никогда не было любви, я всю жизнь был занят продажей наркотиков
Put a smile on your face hater
Изобрази улыбку на своем лице, ненавистница
Put a smile on your face hater
Изобрази улыбку на своем лице, ненавистница
What you mad at me for dab to the paper
За что ты на меня злишься, напиши на бумаге
Put a smile on your face bitch
Изобрази улыбку на своем лице, сука
Put a smile on your face bitch
Изобрази улыбку на своем лице, сука
What you hating on your friend for
За что ты ненавидишь своего друга
What you mad at the world for
За что ты злишься на весь мир
I can put a smile on your face
Я могу вызвать улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу вызвать улыбку на твоем лице (вызвать улыбку на твоем лице)
I can put a smile on your face
Я могу вызвать улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу вызвать улыбку на твоем лице (вызвать улыбку на твоем лице)
I can put a smile on your face
Я могу вызвать улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу вызвать улыбку на твоем лице (вызвать улыбку на твоем лице)
I can put a smile on your face
Я могу вызвать улыбку на твоем лице
I can put a smile on your face (put a smile on your face)
Я могу вызвать улыбку на твоем лице (вызвать улыбку на твоем лице)





Writer(s): Tim Mosley, Mario Mims, Chris Godbey, Jetmir Salii


Attention! Feel free to leave feedback.