Lyrics and translation Yo Gotti - 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
art
of
hustle,
this
the
art
of
war
Это
искусство
аферы,
это
искусство
войны
Five
mil'
in
the
crib
and
it
got
art
galore
Пять
лямов
в
хате,
и
там
полно
произведений
искусства
Shawty
arch
her
back,
like
a
masterpiece
Детка
выгибает
спину,
как
шедевр
I'm
black
but
she
white
and
she's
a
master
freak
Я
черный,
а
она
белая,
и
она
мастерски
извращается
Got
a
lock
on
that
pussy,
I
got
the
master
key
У
меня
есть
ключ
от
этой
киски,
у
меня
есть
мастер-ключ
She
like
them
'bout
it
'bout
it
niggas,
ugh,
Master
P
Ей
нравятся
те,
кто
в
теме,
ух,
как
Master
P
I'm
a
master
chef,
the
way
I
whip
a
beat
Я
мастер-шеф,
так
я
делаю
бит
The
way
I
cook
it
and
cut
it,
it's
like
I
mastered
the
street
Как
я
готовлю
и
нарезаю,
будто
я
мастер
улицы
It's
the
art
of
grindin',
bricks
on
consignment
Это
искусство
пахать,
кирпичи
на
реализацию
50/50
chance
that
the
plug
ain't
gon'
find
me
50/50
шанс,
что
поставщик
меня
не
найдет
Life
of
the
grindin',
life
of
the
slammin'
Жизнь
в
пахоте,
жизнь
в
движухе
Hit
a
million
dollar
lick
then
I
move
to
Miami
Срублю
миллион
долларов,
потом
перееду
в
Майами
It's
the
art
Это
искусство
11/11
I'm
droppin'
the
album
11/11
я
выпускаю
альбом
It's
the
art
Это
искусство
Them
white
11s,
you
know
I'm
gon'
have
'em
Эти
белые
11-е,
ты
знаешь,
они
у
меня
будут
You
have
art
У
тебя
есть
искусство
11:
11,
the
Porsche
9/11,
I
just
threw
11
11:11,
Porsche
911,
я
только
что
выкинул
11
Hustle
is
an
art
Афера
- это
искусство
Cause
I've
been
gettin'
money
Потому
что
я
зарабатывал
деньги
And
I've
been
out
here
thuggin'
since
I
was
11
И
я
был
тут,
банчил,
с
11
лет
I
must
met
her
in
Heaven
Должно
быть,
я
встретил
ее
на
небесах
She
like
an
angel
like
she
got
some
wings
Она
как
ангел,
будто
у
нее
есть
крылья
Put
her
on
jets
and
I
take
her
to
countries
Сажаю
ее
на
самолеты
и
везу
в
другие
страны
Fuck
up
the
money
and
show
her
some
things
Транжирю
деньги
и
показываю
ей
кое-что
Mention
my
name,
let
you
mention
the
king
Упомяни
мое
имя,
дай
тебе
упомянуть
короля
You
must
not
know
what
I
mean
Ты,
должно
быть,
не
знаешь,
что
я
имею
в
виду
When
I
say
art
of
the
hustle
Когда
я
говорю
искусство
аферы
My
niggas,
my
brothas
and
bitch,
I'm
a
ride
for
the
team
Мои
ниггеры,
мои
братья
и
сучка,
я
впишусь
за
команду
11,
11,
the
brick
22
so
the
half
was
11
11,
11,
кирпич
22,
значит,
половина
была
11
Always
gettin'
money,
I've
been
doin'
this
shit
since
I
was
1-7
Всегда
зарабатываю
деньги,
я
занимаюсь
этим
дерьмом
с
17
лет
Yeah
I
was
17,
nigga,
with
17
niggas
with
MAC
11s
Да,
мне
было
17,
ниггер,
с
17
ниггерами
с
MAC-11
Now
the
bricks
goin
for
40,
32
shots,
we
invested
in
weapons
Теперь
кирпичи
идут
по
40,
32
выстрела,
мы
вложились
в
оружие
11
ARs,
11
AKs,
11
FNs
11
AR,
11
AK,
11
FN
11
new
cars,
11
new
chains,
but
no
new
friends
11
новых
тачек,
11
новых
цепей,
но
никаких
новых
друзей
The
streets
been
askin'
Улицы
спрашивают
I'm
droppin'
a
classic
to
fuck
up
the
streets
Я
выпускаю
классику,
чтобы
взорвать
улицы
I
do
what
I
does
Я
делаю
то,
что
делаю
But
not
just
for
me,
for
my
niggas
to
eat
Но
не
только
для
себя,
чтобы
мои
ниггеры
ели
And
my
bitch
been
complainin'
И
моя
сучка
жалуется
She
thinkin'
I'm
fuckin'
11
new
freaks
Она
думает,
что
я
трахаю
11
новых
фриков
And
my
plug
been
complainin'
И
мой
поставщик
жалуется
Like
fuck
all
that
rap
shit,
let's
get
to
the
streets
Типа,
к
черту
весь
этот
рэп,
давай
займемся
улицами
11,
that's
one
over
10
and
one
under
12
11,
это
один
над
10
и
один
под
12
And
I'm
still
in
the
hood,
[?]
and
runnin'
from
12
И
я
все
еще
в
гетто,
[?]
и
бегаю
от
12
11,
11,
I'm
droppin'
the
album
11,
11,
я
выпускаю
альбом
This
the
art
Это
искусство
Them
Legend
11s,
you
know
I'm
gon'
grab
'em
Эти
Legend
11,
ты
знаешь,
я
их
возьму
This
the
art
Это
искусство
11:
11,
the
Porsche
9/11,
I
just
threw
11
11:11,
Porsche
911,
я
только
что
выкинул
11
And
I've
been
in
the
streets
И
я
был
на
улицах
And
I've
been
gettin'
money
since
I
was
11
И
я
зарабатываю
деньги
с
11
лет
Just
know
that
I'm
comin'
Просто
знай,
что
я
иду
Droppin'
a
classic
to
fuck
up
the
streets
Выпускаю
классику,
чтобы
взорвать
улицы
I
do
what
I
does
Я
делаю
то,
что
делаю
But
not
just
for
me,
for
my
niggas
to
eat
Но
не
только
для
себя,
чтобы
мои
ниггеры
ели
If
you
fuck
with
your
niggas
Если
ты
с
твоими
ниггерами
You
keep
it
a
hundred,
you
fuckin'
with
me
Ты
держишь
это
на
сотку,
ты
со
мной
We
gotta
keep
this
shit
alive
Мы
должны
поддерживать
это
дерьмо
живым
Can't
let
these
fuck
niggas
slide
Нельзя
позволять
этим
ублюдкам
проскальзывать
Fuck
niggas
tryna
take
over
the
game
Ублюдки
пытаются
захватить
игру
Fuck
all
these
niggas,
I'm
never
gon'
change
К
черту
всех
этих
ниггеров,
я
никогда
не
изменюсь
Fuck
all
these
labels,
I'm
never
gon'
sign
К
черту
все
эти
лейблы,
я
никогда
не
подпишусь
Fuck
all
these
bitches,
ain't
givin'
'em
mind
К
черту
всех
этих
сучек,
не
обращаю
на
них
внимания
Fuck
all
these
rappers
and
albums
they're
droppin'
К
черту
всех
этих
рэперов
и
альбомы,
которые
они
выпускают
That
shit
ain't
a
hundred,
I
don't
wanna
hear
it
Это
дерьмо
не
на
сотку,
я
не
хочу
это
слышать
Tired
of
hearin'
he
lyin'
talkin'
bout
the
streets
Устал
слышать,
как
он
врет,
рассказывая
об
улицах
When
niggas
ain't
been
nowhere
near
it
Когда
ниггеры
даже
близко
там
не
были
I'm
comin',
I
promise,
I
won't
let
you
down
Я
иду,
обещаю,
я
тебя
не
подведу
I'm
a
give
you
my
story
Я
расскажу
тебе
свою
историю
I
give
you
pain,
it's
no
fuckin'
'round
Я
дам
тебе
боль,
без
всяких
шуток
The
struggle
is
real
Борьба
реальна
My
niggas
got
killed,
my
niggas
doin'
life
Мои
ниггеры
погибли,
мои
ниггеры
сидят
пожизненно
When
we
in
the
streets
Когда
мы
на
улицах
And
you
in
the
office,
it's
fuck
your
advice
А
ты
в
офисе,
к
черту
твои
советы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.