Lyrics and translation Yo Gotti - Free Game
It's
only
one
of
me
homie
Это
всего
лишь
одна
из
моих
частей,
братан
(Reece,
take
'em
to
church)
(Рис,
отведи
их
в
церковь)
Aye
I
gave
niggas
the
blueprint,
Да,
я
дал
ниггерам
план,
I
showed
niggas
how
to
get
to
the
money
Я
показал
ниггерам,
как
добраться
до
денег
I
never
asked
'em
for
nothin'
Я
никогда
ни
о
чем
их
не
просил.
Not
even
respect,
I
took
that
Даже
не
уважение,
я
воспринял
это
Rumors
(rumors),
niggas
spreadin'
rumors
(lies)
Слухи
(слухи),
ниггеры
распространяют
слухи
(ложь)
It's
2021,
the
new
drug
dealers
consumers,
ah
Это
2021
год,
новые
потребители
наркоторговцев,
ах
What
a
life,
what
a
life
(what
a
life)
Что
за
жизнь,
что
за
жизнь
(что
за
жизнь)
Ten
million
dollar
crib
nigga,
I
was
sellin'
white
(cocaine)
Ниггер
на
десять
миллионов
долларов,
я
продавал
белое
(кокаин).
I
did
my
thing
I
never
spoke
on
names
(never
ever)
Я
делал
свое
дело,
я
никогда
не
называл
имен
(никогда,
никогда)
Respect
the
game,
I
always
knew
my
lane
(stayed
clever)
Уважаю
игру,
я
всегда
знал
свою
полосу
(оставался
умным)
The
plug
came,
made
sure
they
got
their
change
(all
the
cheddar)
Принесли
вилку,
убедились,
что
они
получили
сдачу
(весь
чеддер).
The
street
different,
the
shit
ain't
the
same
(how
you
let
this)
Улица
другая,
дерьмо
не
то
же
самое
(как
ты
это
допускаешь)
Public
figures
endorsin'
this
rats
(rats)
Общественные
деятели,
поддерживающие
этих
крыс
(rats)
I
told
my
plug
he
should
give
me
a
plaque
(plaque)
Я
сказал
своему
другу,
что
он
должен
подарить
мне
мемориальную
доску
(мемориальную
доску)
I'm
tryna
value
my
accomplishments
(accomplishments)
Я
пытаюсь
ценить
свои
достижения
(achievements)
Without
the
money,
don't
make
common
sense
(common
sense)
Без
денег
не
проявляйте
здравого
смысла
(здравый
смысл)
I
watched
my
momma
struggle
with
the
rent
(too
many
times)
Я
наблюдал,
как
моя
мама
боролась
с
арендной
платой
(слишком
много
раз)
Now
my
momma
ain't
gotta
worry
since
(what
a
peace
of
mind),
yeah
Теперь
моей
маме
не
о
чем
беспокоиться
с
тех
пор
(какое
душевное
спокойствие),
да
I'm
a
business
man
(man)
Я
деловой
человек
(мужчина)
Told
my
homie
you
want
a
loan
Сказал
моему
братишке,
что
тебе
нужен
взаймы
Give
me
your
business
plan,
aye
(what
up?)
Дай
мне
свой
бизнес-план,
да
(как
дела?)
I'm
with
the
Roc
baby
(dynasty)
Я
с
ребенком
Рок
(династия)
FN
on
me,
I
been
buying
stock
lately
Поверь
мне,
в
последнее
время
я
покупаю
акции
Pandemic
who?,
I
love
droughts
(love
droughts)
Пандемия
кто?,
я
люблю
засухи
(люблю
засухи)
This
the
time
to
show
you
what
the
hustle
about
(I
am)
Пришло
время
показать
вам,
что
такое
суета
(я
такой)
Summer
time
mustang
cars,
I
brought
the
custom's
out
(vroom
vroom)
Машины
"мустанг"
летнего
времени,
я
вывел
их
на
заказ
(врум-врум)
I
get
questioned
at
customs,
they
always
pick
me
out
(damn)
Меня
допрашивают
на
таможне,
они
всегда
выбирают
меня
(черт)
I
remember
momma
wanted
to
kick
me
out
(why?)
Я
помню,
мама
хотела
выгнать
меня
(почему?)
I
remember
grandma
told
me
gangsters
move
in
silence
Я
помню,
бабушка
говорила
мне,
что
гангстеры
передвигаются
бесшумно
So
don't
speak
without
(shhh)
Так
что
не
говори
без
(шшш)
Thinking,
niggas
sinkin',
I
see
'em
linkin'
(linkin)
Думаю,
ниггеры
тонут,
я
вижу,
как
они
соединяются
(соединяются)
You
going
against
me,
what
the
fuck
you
thinking?
Ты
идешь
против
меня,
о
чем,
черт
возьми,
ты
думаешь?
What
you
been
smokin'
and
what
you
drinkin'?
Что
ты
курил
и
что
пил?
I
know
you
ain't
focused,
I
see
you
blinkin'
(blinkin)
Я
знаю,
ты
не
сосредоточен,
я
вижу,
как
ты
моргаешь
(моргаешь)
My
watch
like
three
fifty
and
it
ain't
blingin
(not
a
stone)
На
моих
часах
три
пятьдесят,
и
на
них
нет
никаких
побрякушек
(ни
единого
камешка).
Not
one
single
stone,
do
you
know
the
meaning?
Ни
одного
камня,
ты
знаешь,
что
это
значит?
Free
game,
buy
that
shit
Plain
Jane
(Jane)
Бесплатная
игра,
купи
это
дерьмо
простой
Джейн
(Jane)
The
jeweler
tell
you
buss
it
down,
won't
say
the
same
thing
Ювелир,
который
скажет
вам,
что
это
не
так,
не
скажет
того
же
самого
Hold
your
value
like
you
buying
property
(property)
Сохраняйте
свою
ценность,
как
будто
вы
покупаете
недвижимость
(property)
I'm
buyin'
land,
like
I'm
playin'
monopoly
(monopoly)
Я
покупаю
землю,
как
будто
играю
в
монополию
(монополия)
I'm
a
goat,
I
expect
this
niggas
to
copy
me
Я
козел,
я
ожидаю,
что
эти
ниггеры
будут
копировать
меня
I'm
kinda
flattered,
that
lil'
shit
don't
bother
me
Я
вроде
как
польщен,
это
маленькое
дерьмо
меня
не
беспокоит
Free
game
(free
game)
Бесплатная
игра
(free
game)
Free
game
(free
game,
free
game)
Бесплатная
игра
(бесплатная
игра,
бесплатная
игра)
This
free
game,
this
free
game
Эта
бесплатная
игра,
эта
бесплатная
игра
Free
gang
too,
you
know
what
I'm
sayin'
Тоже
свободная
банда,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
We
only
wanted
to
become
a
millionaire
Мы
всего
лишь
хотели
стать
миллионерами
Just
left
the
bank,
they
said
is
fifty
million
there
Только
что
вышел
из
банка,
они
сказали,
что
там
пятьдесят
миллионов
You
had
a
silver
spoon,
we
had
no
silver
where
У
тебя
была
серебряная
ложка,
у
нас
не
было
серебра,
где
We
come
from
the
mud,
we
had
to
get
it
there
(players)
Мы
вышли
из
грязи,
мы
должны
были
добраться
туда
(игроки)
I
switch
the
whole
flow
up
like
a
bitch
glow
up
(uhh)
Я
включаю
весь
поток,
как
сучка,
которая
светится
(ухх)
Smoke,
grape
Fanta,
burgers
seems
he'll
throw
up
Дым,
виноградная
фанта,
бургеры,
кажется,
его
сейчас
вырвет
I'll
make
a
bitch
grow
up
fast
Я
заставлю
сучку
быстро
повзрослеть
I'm
on
they
ass,
some'
on
my
back
Я
на
их
заднице,
некоторые
на
моей
спине
And
I'll
go
out
bad
'fore
I
go
out
sad
И
я
выйду
плохим,
прежде
чем
уйду
грустным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Aubrey, Mario Mims, Reece Ivory
Attention! Feel free to leave feedback.