Lyrics and translation Yo Gotti - Last Run
(L-L-L-Link
Up)
(Я-Я-Я-Соединяюсь)
Yeah,
I'm
on
my
last
run
Да,
я
на
своей
последней
пробежке
This
ain't
my
last
set
or
my
last
gun
Это
не
мой
последний
набор
и
не
мой
последний
пистолет
But
this
my
last
run
Но
это
мой
последний
заход
I'm
on
my
last
run
Я
нахожусь
на
своей
последней
пробежке
(I
heard
so
many
niggas
say
this
shit
like)
(Я
слышал,
как
так
много
ниггеров
говорили
это
дерьмо,
как)
(Déjà
vu,
when
I
heard
this
shit,
you
know
what
I
mean?)
(Дежавю,
когда
я
услышал
это
дерьмо,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?)
I'm
on
my
last
run
(I
don't
even
know
why
a
nigga
say
this
shit,
it's
quick)
Я
в
своей
последней
пробежке
(я
даже
не
знаю,
почему
ниггер
говорит
это
дерьмо,
это
быстро)
You
know
how
I
go
(how?)
Ты
знаешь,
как
я
поступаю
(как?)
Every
time
you
think
about
it
(about
it)
Каждый
раз,
когда
ты
думаешь
об
этом
(об
этом)
Fucked
up
all
the
money
(what
that?)
Просрал
все
деньги
(что
это?)
It
ain't
no
one
to
blame
but
yourself
(damn,
I
can't
fuck
this
up)
В
этом
некого
винить,
кроме
себя
(черт,
я
не
могу
все
испортить)
So
you
mad
at
yourself
(fuck,
shit)
Так
ты
злишься
на
себя
(черт,
дерьмо)
But
you
can't
get
back
at
yourself
(back)
Но
ты
не
можешь
отомстить
самому
себе
(вернуться)
I
told
B
to
quit
(quit),
I
sense
the
Feds
comin'
(I
feel
it)
Я
сказал
Би
уволиться
(уволиться),
я
чувствую
приближение
федералов
(я
чувствую
это)
Of
course
he
didn't
listen,
you
can't
tell
a
grown
man
nothin'
Конечно,
он
не
слушал,
взрослому
мужчине
ничего
не
скажешь.
He
kept
doin'
him,
so
he
kept
hustlin'
Он
продолжал
делать
это
сам,
так
что
он
продолжал
суетиться
Thirty
days
later,
the
Feds
bust
him,
damn
Тридцать
дней
спустя
федералы
арестовали
его,
черт
возьми
He
was
on
his
last
run
Он
был
на
своей
последней
пробежке
Tryna
get
off
his
last
ball
Пытается
оторваться
от
своего
последнего
мяча
Breaking
news,
indictment,
55
bricks
Последние
новости,
обвинительное
заключение,
55
кирпичей
They
say
a
rapper
connected,
I'm
like,
"Aw,
shit"
Они
говорят,
что
рэпер
подключился,
я
такой:
"О,
черт".
Once
upon
a
time,
name
is
anonymous
Давным-давно,
имя
анонимно
That's
my
nigga,
he
know
it,
we
been
through
a
lotta
shit
Это
мой
ниггер,
он
это
знает,
мы
прошли
через
кучу
дерьма
He
had
a
play
on
the
line,
it
was
Christmas
Eve
У
него
была
пьеса
на
кону,
это
был
канун
Рождества
I
told
him,
"Fuck
that
lil'
money",
but
he
ain't
listen
to
me
(listen
to
me)
Я
сказал
ему:
"К
черту
эти
маленькие
деньги",
но
он
меня
не
слушает
(послушай
меня).
Now
it's
R.I.P.,
he
ain't
make
it
Christmas
but
have
five
P's
Теперь
это
Р.И.П.,
он
не
доживет
до
Рождества,
но
получит
пять
пенсов.
At
7:50,
there
was
thirty-seven
fifty
В
7:50
было
тридцать
семь
пятьдесят
I
just
wish
he
would've
listen
to
me
Я
просто
хотела
бы,
чтобы
он
послушал
меня
I
get
emotional,
angry
when
I
think
about
it
Я
становлюсь
эмоциональным,
злюсь,
когда
думаю
об
этом
Far
as
I
can
remember,
them
streets
don't
love
anybody
Насколько
я
помню,
эти
улицы
никого
не
любят
If
you
gon'
quit,
just
quit,
don't
even
think
about
it
Если
ты
собираешься
уволиться,
просто
уволь,
даже
не
думай
об
этом,
'Cause
when
you
say
this
is
your
last
run,
I
doubt
it
(I
doubt
it)
Потому
что,
когда
ты
говоришь,
что
это
твоя
последняя
попытка,
я
сомневаюсь
в
этом
(я
сомневаюсь
в
этом)
It's
your
last
run
Это
твой
последний
выход
(See,
I
never
wanna
be
a
broke
rapper)
(Видишь,
я
никогда
не
хочу
быть
разорившимся
рэпером)
I
know
niggas
broke
Я
знаю,
что
ниггеры
сломались
They
ran
it
up
and
fucked
it
up,
so
now
they
stuck
Они
запустили
его
и
облажались,
так
что
теперь
они
застряли
Bent
on
they
luck,
tryna
get
that
last
run
(last
run)
Надеясь
на
свою
удачу,
пытаюсь
сделать
этот
последний
заход
(последний
заход)
They
need
that
one
hit
to
do
that
last
tour
Им
нужен
этот
единственный
хит,
чтобы
отыграть
этот
последний
тур
Just
need
that
big
song
Просто
нужна
эта
большая
песня
Bought
too
much
jewelry,
took
too
many
drugs
Купил
слишком
много
драгоценностей,
принял
слишком
много
наркотиков
Flew
too
many
jets,
you
invested
wrong,
damn
Летал
на
слишком
многих
самолетах,
ты
неправильно
инвестировал,
черт
возьми
My
investments
long
Мои
инвестиции
давно
It's
cocaine
ten,
this
the
last
run
Это
десятая
партия
кокаина,
это
последняя
партия
She
was
a
student
and
a
dancer
Она
была
студенткой
и
танцовщицей
Birthday
in
July,
she
was
a
cancer
День
рождения
в
июле,
у
нее
был
рак
Street
smart,
always
got
the
answers
Уличный
умник,
всегда
получающий
ответы
Single
parent
living
in
Atlanta
Родитель-одиночка,
живущий
в
Атланте
Baby
father
calling
from
the
Fed,
she
don't
answer
Отец
ребенка
звонит
из
ФРС,
она
не
отвечает
Now
she
on
her
last
run,
tryna
run
her
bands
up
Сейчас
она
в
своем
последнем
туре,
пытается
подтянуть
свои
группы
Got
a
OnlyFans
page,
tryna
get
her
fans
up
Есть
страничка
OnlyFans,
пытаюсь
привлечь
ее
поклонников
Tonight
gon'
be
the
night
she
gonna
work
to
make
a
killin'
Сегодня
будет
та
ночь,
когда
она
будет
работать,
чтобы
совершить
убийство.
She
did
her
favorite
trick
but
Mr.
Pole
Она
проделала
свой
любимый
трюк,
но
мистер
Поул
Fucked
around
and
fell
from
the
ceiling
Трахался
повсюду
и
упал
с
потолка
She
ain't
make
it
to
that
last
run
Она
не
доживет
до
этого
последнего
заезда
You
hardly
ever
make
it
to
the
last
run
Ты
почти
никогда
не
добираешься
до
последнего
заезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armani Devante Love''scales
Attention! Feel free to leave feedback.