Yo Gotti - Paparazzi (feat. Blac Youngsta) - translation of the lyrics into German

Paparazzi (feat. Blac Youngsta) - Yo Gottitranslation in German




Paparazzi (feat. Blac Youngsta)
Paparazzi (feat. Blac Youngsta)
(FOREVERROLLING)
(FOREVERROLLING)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
He must thought this shit was sweet, but it's a Sour Patch (Sour Patch)
Er dachte wohl, dieser Scheiß wär süß, aber es ist ein Saures Stück (Saures Stück)
Yankin' all through Tennessee, lost police like a hour back
Rase durch ganz Tennessee, habe die Polizei vor 'ner Stunde abgehängt
He gon' get found hit up if he diss us, that's how I'll react
Er wird angeschossen aufgefunden, wenn er uns disst, so reagiere ich
AR out the window, make his trigger clap like jumpin' jacks
AR aus dem Fenster, lass seinen Abzug klatschen wie Hampelmänner
It's gon' be a killin' if we found out that you fuck wit' that
Es wird ein Gemetzel geben, wenn wir rausfinden, dass du damit zu tun hast
Get low, I shoot this pole, chop' make him limbo, no hittin' back (Ain't no hittin' back)
Duck dich, ich schieß' mit dem Ding, die Choppa lässt ihn Limbo tanzen, kein Zurückschießen (Kein Zurückschießen)
You heard somethin' 'bout it, I can take you where they do it at (Take you where they do it at)
Du hast was davon gehört, ich kann dich dahin bringen, wo sie es tun (Dich dahin bringen, wo sie es tun)
They don't want no ZaZa, this where snorters and them shooters at
Sie wollen kein ZaZa, hier sind die Kokser und die Schützen
Raw, I mean, I started wit' a ball and flippеd to two, three zaps
Roh, ich meine, ich hab mit 'ner Kugel angefangen und sie zu zwei, drei Zips gemacht
Silly fool, kickin' it wit' dude like you ain't know he rat? (You ain't know told?)
Dummes Gör, hängst mit dem Typen ab, als ob du nicht wüsstest, dass er 'ne Ratte ist? (Wusstest du nicht, dass er gеpetzt hat?)
You got picks and choose, I ain't got no picks, all of 'em get this clip (All of 'em get this gun)
Du kannst wählen, ich hab keine Wahl, alle kriegen dieses Magazin (Alle kriegen diese Waffe)
I up this blick, I shoot, I ain't gon' miss, now when he talk, he spit (When he talk he spit)
Ich zieh' die Knarre, ich schieß', ich verfehl' nicht, jetzt spuckt er, wenn er redet (Wenn er redet, spuckt er)
Playin' tough, nigga, you been a bitch, like when he walk his switch (Like when he walk his switch)
Spielst den Harten, Nigga, du warst schon immer 'ne Bitch, so wie er beim Gehen wackelt (So wie er beim Gehen wackelt)
(Yeah boy, I heard you been a bitch, you probably take 'em)
(Yeah Junge, ich hab gehört, du warst 'ne Bitch, du nimmst sie wahrscheinlich)
Ayy, this that slide music (Yeah)
Ayy, das ist Slide-Musik (Yeah)
Grab yo' blick, go hit the switch, somebody died to it
Schnapp deine Knarre, leg den Schalter um, jemand ist dabei gestorben
Some of these niggas ain't killers, they actually murderers, they really in fifth (Fifth)
Manche dieser Niggas sind keine Killer, sie sind Mörder, sie sind echt im fünften Gang (Fünften)
I seen a nigga poppin' Ecstasy (What?), blame the body on a pill (Damn)
Ich hab 'nen Nigga Ecstasy schmeißen sehen (Was?), schiebt die Leiche auf 'ne Pille (Verdammt)
Bitch tried to hurt me (Hurt me), I popped a perky (Perky), bitch, I'm good (I'm good)
Schlampe versuchte, mich zu verletzen (Mich zu verletzen), ich warf 'ne Perky (Perky), Schlampe, mir geht's gut (Mir geht's gut)
Numb to the pain (I am), my feelings don't even exist (At all)
Taub gegenüber dem Schmerz (Das bin ich), meine Gefühle existieren nicht mal (Gar nicht)
Really if it's 'bout a bitch, nigga (Yuh), why it's all the rich niggas?
Ehrlich, wenn's um 'ne Schlampe geht, Nigga (Yuh), warum sind es immer die reichen Niggas?
Executive drug dealer, who the fuck raise you niggas? (Who that?)
Executive Drogendealer, wer zum Teufel hat euch Niggas erzogen? (Wer das?)
You ain't never watch 48 Hours?
Hast du nie 48 Stunden geschaut?
You don't understand law and power? (Do you?)
Verstehst du Gesetz und Macht nicht? (Tust du?)
I cherish this thing of ours, let me gon give my niggas they flowers (Let's get it)
Ich schätze diese Sache von uns, lass mich meinen Niggas ihre Blumen geben (Los geht's)
Rollie, Rollie, Richard AP, can't buy time in these streets
Rollie, Rollie, Richard AP, kannst keine Zeit auf diesen Straßen kaufen
Don't put time in these freaks, everybody shine, just not me
Steck keine Zeit in diese Flittchen, jeder soll glänzen, nicht nur ich
Who you ever help, nigga? (Who?)
Wem hast du je geholfen, Nigga? (Wem?)
You only 'bout yourself, nigga (Facts)
Dir geht's nur um dich selbst, Nigga (Fakten)
You ain't a boss, you ain't got a trace
Du bist kein Boss, du hast keine Spur hinterlassen
You ain't a boss, you ain't got the vision
Du bist kein Boss, du hast nicht die Vision
Seen this shit when I was in the kitchen
Hab diesen Scheiß gesehen, als ich in der Küche war
Turned around, then I went and did it
Hab mich umgedreht, bin dann los und hab's getan
Walkin' out of each state, wit' a choppa on me (Choppa on me)
Verlasse jeden Staat mit 'ner Choppa bei mir (Choppa bei mir)
Damn, first it was the feds, now paparazzi on me (Paparazzi on me)
Verdammt, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran (Paparazzi an mir dran)
(Yeah, first it was the feds, now paparazzi on me)
(Yeah, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran)
Headshot, bury him, dig him up, turn around, do it again (Gang, gang, gang, gang)
Kopfschuss, begrab ihn, grab ihn aus, dreh um, tu's nochmal (Gang, Gang, Gang, Gang)
I'm too consistent wit' murder, my shooters gon' do him in (Bow, bow, bow)
Ich bin zu beständig mit dem Morden, meine Schützen erledigen ihn (Bow, bow, bow)
When I up this fire, niggas gon' sing just like a violin (Gang, gang, gang, gang)
Wenn ich dieses Feuer ziehe, werden Niggas singen wie 'ne Violine (Gang, Gang, Gang, Gang)
Bitch, you cross yo' head, yo' mammy, she gon' miss her child then (Pussy)
Schlampe, wenn du mich hintergehst, deine Mammi, sie wird ihr Kind dann vermissen (Pussy)
I'm cutthroat retarded wit' the Draco, I'll put you to shame (Pussy)
Ich bin halsabschneiderisch gestört mit der Draco, ich werd' dich blamieren (Pussy)
Nigga play wit' me one time, I swear that lil' shit cost his brain (Pussy)
Nigga legt sich einmal mit mir an, ich schwör', der kleine Scheiß kostet ihn sein Gehirn (Pussy)
Walk 'em down, certified, streets'll tell you 'fore I got the fame
Lauf auf sie zu, zertifiziert, die Straßen werden's dir sagen, bevor ich den Ruhm bekam
Switches on my Glock, all my young niggas, shit, I ain't got no aim
Schalter an meiner Glock, all meine jungen Niggas, Scheiße, ich hab kein Zielwasser
(Gang, gang, gang, gang, gang)
(Gang, Gang, Gang, Gang, Gang)
Walkin' out of each state, wit' a choppa on me (Choppa on me)
Verlasse jeden Staat mit 'ner Choppa bei mir (Choppa bei mir)
Damn, first it was the feds, now paparazzi on me (Paparazzi on me)
Verdammt, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran (Paparazzi an mir dran)
(Yeah, first it was the feds, now paparazzi on me)
(Yeah, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran)
That's crazy
Das ist verrückt
First it was the feds, now paparazzi on me
Zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran
That's crazy G, you hear?
Das ist verrückt G, hörst du?
They still takin' pictures though
Sie machen aber immer noch Fotos





Writer(s): Mario Mims, Sammie Benson, Jeffrey Lynn Jones Jr., Kameron Johnson, David James Morse, George A. Stone Iii


Attention! Feel free to leave feedback.